Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft concrete resultaten " (Nederlands → Frans) :

De nadruk die de Commissie legt op ".eerst de basis", heeft concrete resultaten opgeleverden de hervormingsprocessen gaan over het algemeen goed vooruit, zij het niet overal even snel.

L'importance primordiale accordée par la Commission à la «priorité aux fondamentaux» a produit des résultats sur le terrain et les processus de réforme avancent dans l'ensemble, bien qu’à des rythmes différents.


Deze ingrijpende veranderingen leveren al concrete resultaten op, maar de Commissie heeft besloten verder te gaan.

Ces profonds changements portent déjà leurs fruits, mais la Commission actuelle a décidé d'aller plus loin.


Dit initiatief heeft concrete resultaten teweeggebracht op het stuk van de deelnamegraad van vrouwen aan dergelijke missies.

Cette initiative a eu des résultats concrets au niveau du taux de participation des femmes à ces missions.


Dit initiatief heeft concrete resultaten teweeggebracht op het stuk van de deelnamegraad van vrouwen aan dergelijke missies.

Cette initiative a eu des résultats concrets au niveau du taux de participation des femmes à ces missions.


3) Welke concrete handhavingsacties heeft de staatssecretaris gevoerd tegen Chinese en andere massagesalons en wat waren de concrete resultaten?

3) Quelles actions concrètes le secrétaire d'État a-t-il menées contre les salons de massages chinois et autres, et quels furent les résultats concrets ?


2. Kan u me zeggen welke concrete resultaten de werkgroep geboekt heeft, welke concrete initiatieven uit de werkzaamheden van de werkgroep zijn voortgevloeid?

2. Pouvez-vous me dire quels résultats concrets le groupe de travail a enregistrés et quelles initiatives concrètes ont résulté des travaux du groupe de travail ?


Die heeft als doel te bevestigen dat alle EU-instellingen en alle lidstaten vastbesloten zijn om de rechten van het kind te bevorderen, te beschermen en na te leven in al het relevante EU-beleid en in concrete resultaten om te zetten.

Elle entend ainsi réaffirmer le ferme engagement de toutes les institutions européennes et de tous les États membres en faveur de la promotion, de la protection et du respect des droits de l'enfant dans toutes les politiques de l'UE qui s'y rapportent et traduire cet engagement en résultats concrets.


De zeer vruchtbare samenwerking binnen de stuurgroep heeft snel concrete resultaten opgeleverd: juridische instrumenten, samenwerking tussen de diensten, transparantie van de communautaire acties.

La coopération très fructueuse au sein du Groupe de pilotage s'est rapidement traduite par des résultats concrets: instruments juridiques, coopération interservices, transparence des interventions communautaires.


De groep heeft al de eerste concrete resultaten opgeleverd in de vorm van een nieuwsbrief die de instanties tweemaal per jaar wordt toegestuurd.

Le groupe a déjà abouti aux premiers résultats concrets: un bulletin d’information, transmis aux autorités deux fois par an.


Veel concrete resultaten heeft die dialoog nog niet opgeleverd, maar de Iraanse regering heeft een aantal positieve signalen gegeven, zoals de hervatting van de samenwerking met de Verenigde Naties en de uitwisseling van informatie over alle individuele gevallen die de Europese Unie heeft aangekaart.

Il est vrai que les progrès obtenus jusqu'à présent au travers du dialogue restent modestes. Néanmoins, quelques gestes encourageants ont été posés par les autorités iraniennes, entre autres la reprise de la coopération avec les Nations unies et la transmission d'informations sur tous les cas individuels présentés par l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft concrete resultaten' ->

Date index: 2021-08-06
w