Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft daarom eind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom heeft Electrabel eind maart 2014 besloten om uit voorzorg de stillegging van de reactoren van Doel 3 en Tihange 2 te vervroegen.

C'est pourquoi Electrabel a décidé fin mars 2014 d'anticiper par précaution l'arrêt des réacteurs de Doel 3 et Tihange 2.


Hij heeft daarom middelen vrijgemaakt om zowel op het niveau van de Dienst Vreemdelingenzaken als op het niveau van het Commissariaat-Generaal de achterstand in te halen tegen eind 1998.

Il a donc dégagé des moyens pour permettre à l'Office des étrangers comme au Commissariat général de rattraper le retard pour la fin de 1998.


De minister heeft daarom beslist om eind 2004/begin 2005 een brede informatiecampagne te voeren met als rode draad de ontwikkelingsdoelstellingen van de Verenigde Naties.

En réaction, le ministre a décidé de lancer, fin 2004/début 2005, une vaste campagne d'information sur les objectifs de développement des Nations unies.


Voor de gevallen waarvoor Nederland geen overgangsmaatregel heeft voorzien, en met het einde van de overgangsperiode in het vooruitzicht, is er daarom nood aan een duurzame oplossing voor de wederzijdse erkenning van rijbewijzen voor landbouwvoertuigen.

Pour les cas où les Pays-Bas n'ont prévu aucune mesure transitoire, et avec la fin de la période transitoire en vue, il existe donc un besoin pour une solution durable pour la reconnaissance mutuelle des permis de conduire pour les véhicules agricoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft daarom eind 2008 in het kader van het IPA een pakket crisismaatregelen van ongeveer 250 miljoen euro samengesteld om op die manier ongeveer 600 miljoen euro aan leningen van internationale financiële instellingen los te krijgen.

À cet effet, la Commission a établi un ensemble de mesures de réaction à la crise au titre de l’IAP, pour l’équivalent d’environ 250 millions d’euros à la fin de 2008, avec pour objectif de débloquer aux alentours de 600 millions d’euros de prêts devant être octroyés par les institutions financières internationales.


38. vaststellende dat ernstige financiële crisissen de economie van een aantal derdewereldlanden op het einde van de jaren negentig hebben ontwricht, zodat de werkloosheid en de armoede van de bevolking dramatisch is toegenomen; dat ook vandaag nog te weinig maatregelen worden genomen om dergelijke crisissen te voorkomen en dat de kapitaalstromen in hoge mate aan overheidscontrole ontsnappen; dat het daarom nodig is voor een betere controle van de internationale markten te zorgen, zonder dat die maatregelen de sociaal-economische on ...[+++]

38. constatant que de graves crises financières ont déstabilisé l'économie d'un certain nombre de pays du Tiers-monde à la fin des années nonante, à tel point que le chômage et la misère de la population ont dramatiquement augmenté; qu'aujourd'hui encore, trop peu de mesures sont prises pour éviter ce genre de crises et que les flux de capitaux échappent dans une large mesure au contrôle des pouvoirs publics; qu'il est dès lors nécessaire d'assurer un meilleur contrôle des marchés internationaux, sans que ces mesures entravent le développement socio-économique des nouveaux pays émergents; c'est ce qui a amené la Chambre des représentants à voter une taxe Tobin, dans sa variante « Spah ...[+++]


Daarom heeft het adviescomité op het einde van de vorige zittingsperiode unaniem beslist dat een wijziging van het reglement van de Senaat nodig is om meer bevoegdheden in die zin toegewezen te krijgen.

C'est pourquoi le comité d'avis a décidé unanimement, à la fin de la législature précédente, qu'il était nécessaire de modifier le règlement du Sénat afin d'obtenir davantage de compétences de ce genre.


De rapporteur heeft daarom geen amendementen ingediend, in de hoop dat een eindversie beschikbaar gesteld kan worden vóór het einde van het jaar.

La rapporteure décide par conséquent de s'abstenir de présenter des amendements, de façon à ce que le texte final soit disponible avant la fin de l'année.


45. herinnert eraan dat de integratie van de dimensie gelijke kansen in de Structuurfondsen ten doel heeft een eind te maken aan de nog steeds bestaande ongelijkheid tussen vrouwen en mannen in de Gemeenschap; verzoekt de lidstaten daarom overeenkomstig de bepalingen van de algemene verordening betreffende de Structuurfondsen in hun plannen en programma's per sekse uitgesplitste gegevens en informatie op te nemen, met name over de percentages actieven en niet-actieven, (langdurige) werklooshe ...[+++]

45. rappelle que l'objectif de l'intégration de la dimension d'égalité des chances dans les Fonds structurels est d'éliminer les inégalités persistantes entre les femmes et les hommes dans l'ensemble de la Communauté; invite, à cette fin, les Etats membres à inclure dans leurs plans et programmes, conformément aux dispositions du règlement général sur les Fonds structurels, des données et des informations ventilées par sexe, concernant notamment les taux d'activité et d'inactivité, le chômage et le chômage à long terme, la participation au marché du travail dans tous les secteurs d'activité et à tous les niveaux de responsabilité et la ...[+++]


Daarom heeft hij mij en mijn collega's gevraagd om tot het einde van dit debat te blijven en op uw vragen te antwoorden.

C'est pourquoi il m'a demandé, ainsi qu'à mes collègues, de rester en séance jusqu'à la fin du débat et d'apporter les réponses à vos questions.




Anderen hebben gezocht naar : heeft daarom eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarom eind' ->

Date index: 2023-08-09
w