Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "heeft daarom tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is gee ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Je souhaite, dans le même temps, réitérer ma confiance en Tibor Navracsics, qui a brillamment passé son audition et a fait preuve d'un engagement européen fort, raison pour laquelle vous avez jugé qu'il était qualifié pour le poste de commissaire».


De commissie heeft daarom een aantal vergaderingen georganiseerd met de heer Schewebach, administrateur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken tijdens welke een aantal van die problemen besproken werden.

Pour cette raison, la commission a organisé une série de réunions avec M. Schewebach, administrateur général de l'Office des étrangers, sur un certain nombre de problèmes en la matière.


Daarom heeft Sürya tijdens de hoorzitting in de Senaat verleden jaar een gerechtvaardigde financieringsaanvraag ingediend voor 20 000 000 frank op basis van de reële werking.

Ces frais de garde génèrent des coûts de pesonnel importants. C'est la raison pour laquelle, lors de l'audition au Sénat l'année dernière, Sürya a remis une demande de financement de 20 000 000 de francs justifiés sur la base de sa réalité de fonctionnement.


De commissie heeft daarom een aantal vergaderingen georganiseerd met de heer Schewebach, administrateur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken tijdens welke een aantal van die problemen besproken werden.

Pour cette raison, la commission a organisé une série de réunions avec M. Schewebach, administrateur général de l'Office des étrangers, sur un certain nombre de problèmes en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroep steunt daarom het ontwerp van resolutie over de oprichting van nationale centra en organen voor de bestrijding van verdwijning en seksuele uitbuiting van kinderen, dat de minister van Justitie op 28 en 29 mei 2001 heeft ingdiend tijdens de raad « Justitie en Buitenlandse Zaken ».

À cet égard, le groupe de travail soutient le projet de résolution relatif à la création de centres et d'organismes nationaux de lutte contre la disparition et l'exploitation sexuelle des enfants introduit par le ministre de la Justice lors du conseil « Justice et Affaires intérieures » des 28 et 29 mai dernier.


9. ONDER ERKENNING van de bijdrage die de ervaring, opgedaan tijdens de uitvoering van de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied, tot nu toe heeft geleverd aan de verwezenlijking van gemeenschappelijke EU-doelstellingen en bij het aanpakken van de gezamenlijke uitdagingen voor de macroregio, STELT de Raad VAST dat de strategie efficiënter en resultaatgerichter moet worden met het oog op de nadere verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie, en BEKRACHTIGT hij daarom ...[+++]

9. CONSCIENT que l'application de la stratégie est une expérience qui a permis jusqu'ici d'atteindre des objectifs communs de l'UE et de s'attaquer aux difficultés collectives de cette macrorégion, RECONNAÎT qu'il faut rendre cette stratégie plus efficace et l'orienter vers l'obtention de résultats afin qu'elle atteigne mieux encore ses objectifs, et APPROUVE par conséquent les recommandations ci-après, qui découlent du rapport de la Commission sur l'application de la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique, ainsi que des consultations menées avec les parties intéressées. Sur cette base, le Conseil:


Daarom heeft het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) besloten de hernieuwbare energiebronnen centraal te stellen tijdens zijn opendeurdag op zaterdag 7 mei.

Le Comité économique et social européen (CESE) a donc décidé de placer le thème des sources d'énergie renouvelables au centre de sa journée portes ouvertes qui se tiendra le samedi 7 mai.


Daarom heeft België tijdens de zitting van de Vervoerraad van de EU op 6 december 2002 dat standpunt verdedigd.

Aussi la Belgique a-t-elle défendu cette position lors de la session du Conseil « Transports » de l'UE tenue le 6 décembre 2002.


Daarom heeft de Raad besloten de besprekingen te hervatten tijdens de volgende zitting, om de nieuwe regeling nog vóór de in het Commissievoorstel genoemde uiterste datum van 31 december 2001 aan te nemen.

Dans ces circonstances, le Conseil est convenu de reprendre ses délibérations lors de sa prochaine session en vue de parvenir à l'adoption du nouveau régime avant la date limite du 31 décembre 2001 prévue dans la proposition de la Commission.


Een van de eerste initiatieven die de Commissie heeft genomen was tijdens de algemene vergelijkende onderzoeken die door de Commissie in 1998/1999 werden georganiseerd steun te verlenen aan kandidaten die daarom verzochten.

L'une des premières initiatives prises par la Commission a été de fournir une assistance aux candidats qui en avaient fait la demande lors du dernier concours général organisé par la Commission en 1998/1999.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     heeft daarom tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarom tijdens' ->

Date index: 2022-11-11
w