Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie deze beslissende stap voorwaarts " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft de Commissie deze beslissende stap voorwaarts gezet en komt zij met een "Small Business Act" voor Europa.

C’est la raison pour laquelle la Commission accomplit un pas en avant décisif en présentant une initiative en faveur des PME, intitulée «Small Business Act» (SBA) pour l'Europe.


Vandaag zet de Europese Commissie een grote stap voorwaarts in de ontwikkeling van een kapitaalmarktenunie (KMU) door alternatieve financieringsbronnen te promoten en belemmeringen voor grensoverschrijdende beleggingen weg te nemen.

La Commission européenne a réalisé aujourd'hui une avancée majeure dans la mise en place d'une union des marchés des capitaux en proposant des mesures qui visent à promouvoir des sources de financement alternatives et à supprimer les obstacles aux investissements transfrontières.


Eind 2001 heeft de Commissie een belangrijke stap genomen door de instelling van een interne overleggroep voor de bosbouw. Die moet ervoor zorgen dat de coördinatie tussen de verschillende diensten van de Commissie die bevoegd zijn voor Gemeenschapsbeleid dat relevant is voor de bossen, wordt versterkt.

Un pas important a été franchi à la fin de 2001 avec la création par la Commission d’un groupe interservices sur la foresterie pour renforcer la coordination dans les domaines liés à la forêt entre les différents services chargés de la gestion des politiques communautaires correspondantes.


We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.

Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».


Bij de laatste grondwetsherziening in 1993 heeft de grondwetgever een beslissende stap gezet door artikel 23 goed te keuren, dat de economische en sociale rechten vaststelt.

En 1993, lors de la dernière révision constitutionnelle, le Constituant a fait un pas décisif en adoptant l'article 23, consacrant des droits économiques et sociaux.


De goedkeuring van het ontwerp van Europese Grondwet waarin het werk van de Conventie heeft geresulteerd, vormt een beslissende stap in de uitbouw van het toekomstige Europa.

L'adoption du projet de Constitution européenne, aboutissement du travail de la Convention, constitue une étape décisive dans la construction de l'Europe de demain.


Bij de laatste grondwetsherziening in 1993 heeft de grondwetgever een beslissende stap gezet door artikel 23 goed te keuren, dat de economische en sociale rechten vaststelt.

En 1993, lors de la dernière révision constitutionnelle, le Constituant a fait un pas décisif en adoptant l'article 23, consacrant des droits économiques et sociaux.


Spreker wenst in naam van iedereen die op hem een beroep heeft gedaan — vaders, moeders, kinderen, verenigingen — de minister te feliciteren omdat zij samen met de partners een stap voorwaarts heeft gezet waarbij rekening wordt gehouden met de individuen.

L'intervenant tient, au nom de beaucoup de personnes qui l'ont interpellé- des mères, des pères, des enfants, des associations- à féliciter la ministre d'avoir imaginé, avec l'ensemble des partenaires, une avancée qui tient compte des individus.


Tegen deze achtergrond is de Commissie van mening dat het thans voorgestelde pakket een belangrijke stap voorwaarts zou zijn op de weg naar grotere coördinatie en bij het streven om schadelijke belastingsconcurrentie in de Unie te bestrijden.

Dans ces conditions, la Commission estime que le train de mesures proposé constituerait une avancée importante vers une coordination accrue et un réel progrès dans la lutte contre la concurrence fiscale dommageable dans l'Union européenne.


De ministers van onderwijs hebben in mei 2003 overeenstemming bereikt over vijf Europese benchmarks, die uiterlijk in 2010 te bereiken zijn, en daarmee een beslissende stap voorwaarts gezet. Tegelijkertijd is erop gewezen dat hiermee geen nationale streefcijfers, noch door de nationale regeringen te nemen beslissingen worden voorgeschreven.

En mai 2003, les ministres de l’éducation ont franchi une étape décisive par l’adoption de cinq critères de référence européens à réaliser à l’horizon 2010, tout en soulignant que ces critères ne définissent pas d’objectifs nationaux, ni n’imposent de décisions qu’auraient à prendre les gouvernements nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie deze beslissende stap voorwaarts' ->

Date index: 2024-08-08
w