Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie een belangrijke stap genomen » (Néerlandais → Français) :

Eind 2001 heeft de Commissie een belangrijke stap genomen door de instelling van een interne overleggroep voor de bosbouw. Die moet ervoor zorgen dat de coördinatie tussen de verschillende diensten van de Commissie die bevoegd zijn voor Gemeenschapsbeleid dat relevant is voor de bossen, wordt versterkt.

Un pas important a été franchi à la fin de 2001 avec la création par la Commission d’un groupe interservices sur la foresterie pour renforcer la coordination dans les domaines liés à la forêt entre les différents services chargés de la gestion des politiques communautaires correspondantes.


Daarom heeft de Commissie deze beslissende stap voorwaarts gezet en komt zij met een "Small Business Act" voor Europa.

C’est la raison pour laquelle la Commission accomplit un pas en avant décisif en présentant une initiative en faveur des PME, intitulée «Small Business Act» (SBA) pour l'Europe.


De Commissie heeft een eerste belangrijke stap genomen waardoor de Europese Unie partij bij de Conventie op grond van het internationaal recht kan worden.

La Commission a franchi un premier cap important en engageant l'Union européenne en tant que partie à part entière à la convention en vertu du droit international.


Tot slot heeft de Commissie een belangrijke stap gezet om gendergerelateerd geweld uit te bannen met haar voorstel voor een pakket van maatregelen die de rechten van slachtoffers van misdrijven versterken (IP/11/585).

Enfin, la Commission a fait un pas important vers la suppression de la violence fondée sur le sexe en proposant un train de mesures visant à renforcer les droits des victimes de la criminalité (IP/11/585).


Na een verslag van de Europese Rekenkamer van 2005 werd een belangrijke stap genomen met betrekking tot de follow-up van de tenuitvoerlegging van de TEN-V-richtsnoeren van 2004.

Selon un rapport de 2005 de la Cour des comptes européenne, une étape importante a été franchie dans le suivi de la mise en œuvre des orientations du RTE-T de 2004.


Vandaag heeft de Europese Commissie een nieuwe stap genomen in het initiatief "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving".

La Commission a annoncé aujourd’hui de nouveaux résultats de son initiative visant à améliorer la réglementation.


De Europese Unie is ingenomen met de ondertekening van de drie protocollen door de regering van Sudan en de Sudanese Volksbevrijdingsbeweging, die op 27 mei 2004 te Naivasha (Kenya) heeft plaatsgevonden en een belangrijke stap vormt op weg naar duurzame vrede in zuidelijk Sudan.

L'Union européenne se félicite de la signature des trois protocoles par le gouvernement du Soudan et par le mouvement populaire de libération du Soudan, qui a eu lieu à Naivasha (Kenya) le 27 mai 2004.


In 1999 heeft het constitutionele hof de doodstraf afgewezen wegens onverenigbaarheid met de grondwet en in september 2000 heeft Albanië het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden goedgekeurd en daardoor nog een belangrijke stap genomen in de richting van Europese normen.

Tandis que la cour constitutionnelle a déclaré la peine de mort anticonstitutionnelle en décembre 1999, l'Albanie a ratifié, en septembre 2000, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, accomplissant ainsi un pas supplémentaire dans la voie du respect des normes européennes.


Op deze wijze neemt de Commissie een belangrijke stap op weg naar het strategische beleidsdoel voor het komende decennium: van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een grotere sociale samenhang.

La Commission prend ainsi des mesures concrètes en vue de réaliser l'objectif stratégique de l'Union pour la décennie à venir, à savoir faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.


Op 18 januari 2000 heeft de Commissie een principieel besluit genomen omtrent de lijsten van de doelstelling 2-zones voor de overige lidstaten (Frankrijk, Zweden, Oostenrijk, Luxemburg) waarop doelstelling 2 van toepassing is, met uitzondering van Italië, waarvoor het principieel besluit pas in juli werd genomen.

Le 18 janvier 2000, la Commission a adopté les décisions de principe sur les listes des zones de l'objectif 2 concernant les autres États membres concernés par cet objectif (France, Suède, Autriche, Luxembourg), à l'exception notable de l'Italie dont les listes ont fait l'objet d'une décision de principe en juillet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie een belangrijke stap genomen' ->

Date index: 2024-08-20
w