Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie een belangrijke stap gezet " (Nederlands → Frans) :

Eind 2001 heeft de Commissie een belangrijke stap genomen door de instelling van een interne overleggroep voor de bosbouw. Die moet ervoor zorgen dat de coördinatie tussen de verschillende diensten van de Commissie die bevoegd zijn voor Gemeenschapsbeleid dat relevant is voor de bossen, wordt versterkt.

Un pas important a été franchi à la fin de 2001 avec la création par la Commission d’un groupe interservices sur la foresterie pour renforcer la coordination dans les domaines liés à la forêt entre les différents services chargés de la gestion des politiques communautaires correspondantes.


Tot slot heeft de Commissie een belangrijke stap gezet om gendergerelateerd geweld uit te bannen met haar voorstel voor een pakket van maatregelen die de rechten van slachtoffers van misdrijven versterken (IP/11/585).

Enfin, la Commission a fait un pas important vers la suppression de la violence fondée sur le sexe en proposant un train de mesures visant à renforcer les droits des victimes de la criminalité (IP/11/585).


De huidige regering heeft een belangrijke stap gezet met de goedkeuring van een strategie voor justitiële hervorming die met een indrukwekkende precisie is uitgestippeld.

Le gouvernement actuel a pris une mesure importante en adoptant une stratégie de réforme judiciaire qui se caractérise par un niveau de précision remarquable.


De EU heeft vandaag een belangrijke stap gezet in de strijd tegen de illegale handel in tabaksproducten.

Aujourd'hui, l'UE a réalisé une grande avancée dans la lutte contre le commerce illicite des produits du tabac.


De EU heeft een belangrijke stap gezet om dit fenomeen aan te pakken door Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan ("de richtlijn") aan te nemen, ter vervanging van het vorige juridische instrument van de EU inzake de bestrijding van mensenhandel, Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad.

L'Union européenne a pris une initiative majeure pour lutter contre ce phénomène en adoptant la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes (ci-après la «directive»), qui remplace le précédent instrument juridique de l'Union relatif à la traite des êtres humains, à savoir la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil.


Met een voorstel om de emissies van gefluoreerde gassen (F-gassen) aanzienlijk terug te dringen, heeft de Europese Commissie vandaag een belangrijke stap gezet met het oog op de langetermijndoelstellingen voor het klimaat.

En présentant aujourd'hui une proposition qui vise à réduire sensiblement les émissions de gaz fluorés, la Commission européenne a pris une initiative décisive pour les objectifs à long terme en matière de climat.


De Raad heeft Verordening (EG) nr. 2252/2004 van 13 december 2004 betreffende normen voor de veiligheidskenmerken van en biometrische gegevens in door de lidstaten afgegeven paspoorten en reisdocumenten vastgesteld en daarmee een belangrijke stap gezet in de richting van het gebruik van nieuwe elementen waarmee paspoorten en reisdocumenten beter kunnen worden beveiligd en een betrouwbaarder verband kan worden gelegd tussen de houder en zijn paspoort of reisdocument, dat daardoor beter beschermd is ...[+++]

Dans ce contexte, le Conseil a adopté le règlement (CE) no 2252/2004 du 13 décembre 2004 établissant des normes pour les éléments de sécurité et les éléments biométriques intégrés dans les passeports et les documents de voyage délivrés par les États membres , effectuant ainsi un pas important vers l’utilisation de nouveaux éléments sécurisant davantage les passeports et les documents de voyage et établissant un lien plus fiable entre le passeport ou le document de voyage et son titulaire, contribuant ainsi sensiblement à la protection des passeports et des documents de voyage contre une utilisation frauduleuse.


Bosnië en Herzegovina heeft een belangrijke stap gezet op de weg van de ontwikkeling van democratie en rechtsstaat.

La Bosnie-Herzégovine a marqué une avancée importante sur le plan de son développement démocratique et de son adhésion à l'État de droit.


De Europese Commissie heeft opnieuw een belangrijke stap gezet om prijsafspraken en andere hard-core kartels tegen te gaan.

La Commission européenne a pris une nouvelle initiative importante mercredi afin de découvrir et de réprimer les accords de fixation des prix et autres ententes caractérisées.


Door de parameters aan te nemen die het kader zullen vormen voor de modernisering van de verordening betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels voor migrerende werknemers en hun gezinnen, alsmede door het besluit deze verordening uit te breiden tot de onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaten wonen en werken en aan de nationale socialezekerheidsstelsels bijdragen, heeft de Raad vandaag een belangrijke stap gezet naar een v ...[+++]

Le Conseil a aujourd'hui fait un pas très important vers la facilitation de la libre circulation des personnes à l'intérieur de l'Union, une des bases de la construction européenne, avec l'adoption des paramètres qui visent à encadrer la modernisation du règlement de coordination des régimes de sécurité sociale pour les travailleurs migrants et leurs familles, ainsi qu'avec la décision d'étendre ce règlement aux ressortissants d'Etats tiers résidant et travaillant légalement dans les Etats membres et, de ce fait, contribuant aux systèmes de sécurité sociale nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie een belangrijke stap gezet' ->

Date index: 2022-01-12
w