Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie evenwel onlangs " (Nederlands → Frans) :

[51] De Commissie heeft onlangs een bijgewerkte en vereenvoudigde gids voor EU-burgers gepubliceerd over de vrijheid van burgers om zich in Europa te verplaatsen en er te wonen. In de gids worden op een begrijpelijke manier hun rechten en mogelijkheden uiteengezet: [http ...]

[52] La Commission vient de publier un guide mis à jour et simplifié à l’intention des citoyens de l’Union sur leur droit de circuler et de séjourner librement en Europe, qui expose, de manière lisible, les droits et possibilités qui s’offrent à eux: [http ...]


Voor de beoordeling of de vereiste structurele begrotingsinspanning is geleverd, heeft de Commissie een systematische benadering ontwikkeld waarvoor de Raad onlangs zijn steun heeft uitgesproken.[26] Daardoor kan zoveel mogelijk het onderscheid worden gemaakt tussen begrotingsontwikkelingen waarvan kan worden aangenomen dat deze binnen de macht van de overheid vallen, en begrotingsontwikkelingen die kunnen worden toegeschreven aan een onverwachte daling van de economische activiteit.

La Commission a mis au point une approche systématique, récemment approuvée par le Conseil[26], pour évaluer la mise en œuvre de l’effort budgétaire structurel requis.


Verder heeft de Commissie onlangs een actieplan voor de verzameling en analyse van communautaire statistieken over migratie goedgekeurd en heeft zij eind 2002 de eerste aanzet gegeven tot voorbereidende werkzaamheden voor de oprichting van een Europees Migratienetwerk (EMN).

De plus, la Commission a adopté un plan d'action pour la collecte et l'analyse des statistiques communautaires dans le domaine des migrations et a lancé à la fin de l'année 2002 une action préparatoire pour la création d'un réseau européen des migrations (REM).


Dit heeft de commissie evenwel niet belet om enkele waardevolle aanpassingen aangegeven in dit wetsvoorstel en welke er toe strekken bepaalde interpretatieproblemen in verband met artikel 12 W.I. B.

Cela n'a toutefois pas empêché la commission d'adopter, sous la forme d'amendements à la proposition de loi Erdman et consorts, plusieurs adaptations de bon aloi suggérées par la proposition de loi à l'examen, et qui visent à résoudre certains problèmes d'interprétation relatifs à l'article 12 du C.I. R.


Dit heeft de commissie evenwel niet belet om enkele waardevolle aanpassingen aangegeven in dit wetsvoorstel en welke er toe strekken bepaalde interpretatieproblemen in verband met artikel 12 W.I. B.

Cela n'a toutefois pas empêché la commission d'adopter, sous la forme d'amendements à la proposition de loi Erdman et consorts, plusieurs adaptations de bon aloi suggérées par la proposition de loi à l'examen, et qui visent à résoudre certains problèmes d'interprétation relatifs à l'article 12 du C.I. R.


Tijdens haar vergadering van 24 maart 2005 heeft de commissie evenwel besloten om het voorstel tot wijziging van de terminologie van de Grondwet onmiddellijk in het kielzog van het voorstel tot herziening van artikel 142, eerste lid, te behandelen.

Toutefois, au cours de sa réunion du 24 mars 2005, la commission a décidé d'examiner la proposition de modification de la terminologie de la Constitution dans le prolongement immédiat de la proposition de révision de l'article 142, alinéa 1.


Naast de in het met redenen omklede advies uiteengezette klachten heeft de Commissie geconstateerd dat Hongarije onlangs wijzigingen van zijn energiewetgeving heeft goedgekeurd waardoor het recht van marktdeelnemers op volledige rechterlijke toetsing van besluiten van de nationale regulerende instantie inzake netwerktarieven op losse schroeven komt te staan.

Outre les griefs exposés dans l'avis motivé, la Commission a constaté que la Hongrie a récemment adopté des modifications de sa législation dans le domaine de l'énergie qui remettent en cause le droit de recours juridictionnel des acteurs du marché contre les décisions de l'autorité nationale de régulation concernant les tarifs du réseau.


overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietnam evenwel onlangs ...[+++]nternationale mensenrechtengroeperingen heeft toegestaan vertegenwoordigers van de oppositie en overheidsambtenaren te ontmoeten, voor het eerst sinds het einde van de Vietnamoorlog.

considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mesures destinées à favoriser la participation du public; que, cela dit, le Viêt Nam a récemment autorisé d ...[+++]


De zaak « Bahar Kimyongür », naar de naam van de Belgische onderdaan van Turkse afkomst, die in Nederland werd aangehouden op grond van een internationaal bevel tot aanhouding dat tegen hem werd uitgevaardigd door Turkije, en waarover hij nooit werd ingelicht, en voor wie dus uitlevering aan Turkije dreigde, heeft ons evenwel onlangs de beperkingen van die « bescherming » van de eigen onderdanen aangetoond.

Cependant, l'affaire dite « Bahar Kimyongür » du nom de ce ressortissant belge, d'origine turque, arrêté aux Pays-Bas sur base d'un mandat d'arrêt international délivré à son encontre par la Turquie, dont il n'avait jamais eu connaissance, et donc menacé d'extradition vers la Turquie, nous a récemment montré la limite de cette « protection » des nationaux.


De minister heeft er meermaals, en onlangs nog in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden, op gewezen dat Europa de Belgische asielwet positief heeft beoordeeld.

À plusieurs reprises, encore dernièrement en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, Mme la ministre a mis en évidence le regard positif de l'Europe sur l'application de la loi belge sur l'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie evenwel onlangs' ->

Date index: 2022-02-08
w