Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie haar gedetailleerde analyse voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

In februari heeft de Commissie haar gedetailleerde analyse voorgelegd van de economische en sociale situatie in elke lidstaat in de vorm van een landverslag, als onderdeel van het zogenaamde winterpakket 2017 van het Europees semester.

En février dernier, la Commission a présenté son analyse détaillée de la situation économique et sociale de chaque État membre, sous la forme d'un rapport par pays, dans le cadre du «paquet d'hiver» 2017 du semestre européen.


Daartoe heeft Oostenrijk een financieel plan voor de periode tot 2019 ingediend dat een basisscenario en een stressscenario voor het hele Verbund bevat en op deze basis heeft de Commissie haar analyse uitgevoerd.

À cette fin, l'Autriche a soumis un plan financier allant jusqu'en 2019, qui inclut un scénario de base ainsi qu'un scénario défavorable pour l'Association dans son ensemble et sur lequel la Commission s'est fondée aux fins de son analyse.


In het bijzonder voert zij aan dat het Gerecht geen enkele aandacht heeft besteed aan verzoeksters belangrijkste punt van kritiek, namelijk dat de Commissie, zoals zij ter terechtzitting van het Gerecht heeft erkend, de haar door Duitsland voorgelegde gevallen van onbillijkheid niet individueel heeft onderzocht.

En particulier, elle fait valoir que le Tribunal n’a à aucun moment analysé son grief essentiel, lequel avait été admis lors de l’audience devant le Tribunal, et selon lequel la Commission n’a pas examiné individuellement les cas présentant des difficultés excessives que l’Allemagne lui avait soumis.


Na deze conferentie heeft de Commissie haar strategie inzake industriële-eigendomsrechten voor Europa[13] voorgelegd en heeft de Raad Concurrentievermogen zijn resolutie over een alomvattend Europees plan voor de bestrijding van namaak en piraterij[14] aangenomen.

La conférence a été suivie par la publication, par la Commission, de sa stratégie européenne en matière de droits de propriété industrielle[13] et par l'adoption de la résolution du Conseil «Compétitivité» sur un plan européen global de lutte contre la contrefaçon et le piratage[14].


Na deze conferentie heeft de Commissie haar strategie inzake industriële-eigendomsrechten voor Europa[13] voorgelegd en heeft de Raad Concurrentievermogen zijn resolutie over een alomvattend Europees plan voor de bestrijding van namaak en piraterij[14] aangenomen.

La conférence a été suivie par la publication, par la Commission, de sa stratégie européenne en matière de droits de propriété industrielle[13] et par l'adoption de la résolution du Conseil «Compétitivité» sur un plan européen global de lutte contre la contrefaçon et le piratage[14].


In november 2002 heeft de Commissie haar eerste toepassingsverslag[2] voorgelegd, in maart 2005 haar tweede verslag[3] en in oktober 2006 een derde verslag[4].

La Commission a fourni son premier rapport sur l’application de la directive en novembre 2002[2], le deuxième rapport en mars 2005[3] et un troisième en octobre 2006[4].


Ten slotte heeft de Commissie ook een mededeling voorgelegd over het vierde element van haar in 1999 ter hand genomen beleid inzake sociale bescherming.

Enfin, la Commission a également présenté une communication concernant le quatrième élément de sa politique de protection sociale entamée en 1999.


In haar mededeling van 22 november 2000 over de gemeenschappelijke asielprocedure en de uniforme status (COM(2000)755 def) heeft de Commissie haar standpunt over deze langetermijndoelstelling van het Europees asielbeleid uiteengezet en daarbij doelstellingen en opties geformuleerd, waarbij zij een methode heeft voorgesteld om tot de gemeenschappelijke analyses ...[+++]

Dans sa communication du 22 novembre 2000 sur la procédure commune d'asile et le statut uniforme (COM(2000)755 final), la Commission a exposé sa vision relative à cet objectif à terme de la politique d'asile européenne en identifiant des objectifs et des options, en soulignant la nécessité d'atteindre des analyses communes et en proposant une méthode.


In haar mededeling van 22 november 2000 over de gemeenschappelijke asielprocedure en de uniforme status (COM(2000)755 def) heeft de Commissie haar standpunt over deze langetermijndoelstelling van het Europees asielbeleid uiteengezet en daarbij doelstellingen en opties geformuleerd, waarbij zij een methode heeft voorgesteld om tot de gemeenschappelijke analyses ...[+++]

Dans sa communication du 22 novembre 2000 sur la procédure commune d'asile et le statut uniforme (COM(2000)755 final), la Commission a exposé sa vision relative à cet objectif à terme de la politique d'asile européenne en identifiant des objectifs et des options, en soulignant la nécessité d'atteindre des analyses communes et en proposant une méthode.


Op 22 juli 1999 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan Verordening (EG) nr. 1609/1999[3] tot vaststelling van gedetailleerde bepalingen voor de uitvoering.

Le 22 juillet 1999, la Commission a adopté le règlement (CE) n° 1609/1999[3] fixant les modalités d’application du règlement précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie haar gedetailleerde analyse voorgelegd' ->

Date index: 2023-02-20
w