Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie haar voorlopige zienswijze uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

In 1996 heeft de Commissie haar voorlopige zienswijze uiteengezet in de mededeling betreffende het vervolg op het groenboek van 1995.

En 1996, la Commission a présenté ses vues préliminaires faisant suite au Livre Vert de 1995.


Door een aanvullende mededeling van punten van bezwaar toe te zenden heeft de Commissie haar voorlopige conclusie bekrachtigd en tegelijkertijd de rechten van verdediging van Google beschermd door haar de gelegenheid te bieden formeel te reageren op de aanvullende bewijzen.

En adressant une nouvelle communication des griefs, la Commission a renforcé sa conclusion préliminaire tout en protégeant les droits de la défense de Google en lui donnant la possibilité de répondre formellement aux nouveaux éléments probants.


In het in november 2010 gepubliceerde vijfde cohesieverslag heeft de Commissie haar eerste ideeën uiteengezet voor de verdere vereenvoudiging en stroomlijning van de uitvoering van het cohesiebeleid, en de verbetering van de evaluatie, prestaties en resultaten door middel van een doeltreffendere formulering van doelstellingen.

Dans le cinquième rapport sur la cohésion, publié en novembre 2010, la Commission a présenté ses premières idées pour simplifier et rationaliser davantage les modes opératoires de la politique de cohésion et en améliorer l’évaluation, les effets et l’incidence grâce à une définition plus efficace des objectifs.


In maart 2003 heeft de Commissie haar mededeling "De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" gepresenteerd waarin de basisbeginselen van het Europees nabuurschapsbeleid worden uiteengezet.

En mars 2003, la Commission a présenté sa communication intitulée "L'Europe élargie - Voisinage: Un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud", qui soulignait les principes fondamentaux de la politique européenne de voisinage (PEV).


1. Wanneer de Commissie de klager in kennis heeft gesteld van haar voornemen een klacht overeenkomstig artikel 7, lid 1, af te wijzen, kan de klager verzoeken om toegang tot de documenten waarop de Commissie haar voorlopige beoordeling heeft gebaseerd.

1. Lorsque la Commission a informé le plaignant de son intention de rejeter la plainte en application de l'article 7, paragraphe 1, le plaignant peut demander l'accès aux documents sur lesquels la Commission fonde son appréciation provisoire.


Op de studiebijeenkomst heeft de Commissie haar zienswijze uiteengezet over de voordelen van een gereguleerde binnenkomst in de EU van personen die internationale bescherming nodig hebben.

Ce séminaire s'est penché sur la réinstallation et sur les procédures d'entrée protégée comme moyens d'atteindre cet objectif.


In haar mededeling van 22 november 2000 over de gemeenschappelijke asielprocedure en de uniforme status (COM(2000)755 def) heeft de Commissie haar standpunt over deze langetermijndoelstelling van het Europees asielbeleid uiteengezet en daarbij doelstellingen en opties geformuleerd, waarbij zij een methode heeft voorgesteld om tot de gemeenschappelijke analyses te komen die zij noodzakelijk acht.

Dans sa communication du 22 novembre 2000 sur la procédure commune d'asile et le statut uniforme (COM(2000)755 final), la Commission a exposé sa vision relative à cet objectif à terme de la politique d'asile européenne en identifiant des objectifs et des options, en soulignant la nécessité d'atteindre des analyses communes et en proposant une méthode.


De Europese Commissie heeft aan het Engels-Zweedse concern AstraZeneca een mededeling van punten van bezwaar gezonden waarin zij haar voorlopige bevindingen uiteenzet, namelijk dat het mogelijk misbruik van het octrooistelsel en van andere regelgevingsprocedures voor het in de handel brengen van farmaceutische producten heeft gemaakt.

La Commission européenne a adressé une communication des griefs au groupe anglo-suédois AstraZeneca exposant ses premières conclusions selon lesquelles celui-ci pourrait avoir utilisé d'une manière abusive le système de brevets et d'autres procédures réglementaires pour commercialiser des produits pharmaceutiques.


Op 24 september 2012 heeft de Commissie haar voorstellen voor ondertekening en voorlopige toepassing, toekenning van visserijrechten en voor de sluiting van het protocol aangenomen.

Le 24 septembre 2012, la Commission a adopté ses propositions relatives à la signature et à l'application provisoire, à la répartition des possibilités de pêche et à la conclusion du protocole.


In haar beschikking wijst de Commissie erop dat Sea containers niet het recht heeft bij wege van voorlopige maatregelen meer te ontvangen dan Stena Sealink heeft geboden.

Dans sa décision, la Commission indique que Sea Containers, par voie de mesures provisoires, n'est pas en droit d'obtenir plus que ce que Stena Sealink a offert.


w