Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie in juli 2013 plannen voorgelegd waarmee " (Nederlands → Frans) :

Begin 2013 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor het vierde spoorwegpakket, waardoor spoorwegondernemingen gemakkelijker toegang zouden krijgen tot de Europese markt[8]. Voor het zeevervoer heeft de Commissie in juli 2013 plannen voorgelegd waarmee douaneformaliteiten voor schepen worden vereenvoudigd, zodat de administratieve last verlicht wordt en de schepen minder vertraging oplopen in havens. Deze sector krijgt hierdoor een sterkere concurrentiepositie.

Au début de 2013, elle a proposé un quatrième paquet ferroviaire pour permettre aux entreprises ferroviaires d’accéder plus facilement au marché de l’Union et d’y déployer leurs activités[8]. En juillet 2013, elle a présenté des actions visant à alléger les formalités douanières pour les navires, à savoir l’allégement des formalités administratives, la réduction des temps d’attente dans les ports et l’amélioration de la compétitivité du secteur maritime.


Begin 2013 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor het vierde spoorwegpakket, waardoor spoorwegondernemingen gemakkelijker toegang zouden krijgen tot de Europese markt[8]. Voor het zeevervoer heeft de Commissie in juli 2013 plannen voorgelegd waarmee douaneformaliteiten voor schepen worden vereenvoudigd, zodat de administratieve last verlicht wordt en de schepen minder vertraging oplopen in havens. Deze sector krijgt hierdoor een sterkere concurrentiepositie.

Au début de 2013, elle a proposé un quatrième paquet ferroviaire pour permettre aux entreprises ferroviaires d’accéder plus facilement au marché de l’Union et d’y déployer leurs activités[8]. En juillet 2013, elle a présenté des actions visant à alléger les formalités douanières pour les navires, à savoir l’allégement des formalités administratives, la réduction des temps d’attente dans les ports et l’amélioration de la compétitivité du secteur maritime.


24. is ingenomen met de goedkeuring door de Commissie van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2013 (tweede tranche van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2013), waarmee nog eens 3,9 miljard EUR wordt toegewezen voor niet verrichte betalingen van 2013 en wat een van de voorwaarden is om te stemmen over de MFK-verordening; dringt erop aan dat de Raad dit ontwerp spoedig en volledig goedkeurt; herhaalt ...[+++]

24. se félicite de l'adoption par la Commission du projet de budget rectificatif n° 8/2013 (deuxième tranche du projet de budget rectificatif n° 2/2013), qui prévoit un montant supplémentaire de 3 900 000 000 EUR pour les paiements restant à liquider de 2013 et qui est l'une des conditions pour mettre le règlement CFP aux voix; demande son adoption rapide et complète par le Conseil; rappelle la position qu'il a formulée dans sa résolution du 3 juillet 2013 sur l'accord politique concernant le CFP, à savoir qu'il n'approuvera pas le ...[+++]


Kroatië heeft met het oog op de toetreding tot de Unie per 1 juli 2013 zijn plan overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Richtlijn 2009/158/EG aan de Commissie voorgelegd.

Dans la perspective de son adhésion à l’Union le 1er juillet 2013, la Croatie a présenté à la Commission son plan conformément à l’article 3, paragraphe 1, de la directive 2009/158/CE.


Kroatië heeft met het oog op de toetreding per 1 juli 2013 tot de Unie zijn rampenplannen voor de ziekte van Newcastle, klassieke varkenspest, mond-en-klauwzeer en aviaire influenza ter goedkeuring en voor onderzoek aan de Commissie voorgelegd.

En vue de son adhésion à l’Union, le 1er juillet 2013, la Croatie a présenté à la Commission, pour examen et approbation, ses plans d’urgence pour la maladie de Newcastle, la peste porcine classique, la fièvre aphteuse et la grippe aviaire.


Op 7 november 2012 heeft de Eerste Commissie van de Algemene Vergadering van de VN een ontwerpresolutie, getiteld „Het Wapenhandelsverdrag”, aangenomen, waarbij is besloten van 18 tot en met 28 maart 2013 in New York de slotconferentie van de VN voor het Wapenhandelsverdrag bijeen te roepen, die zal verlopen volgens het voor de conferentie van juli 2012 aang ...[+++]

Le 7 novembre 2012, la première commission de l’Assemblée générale des Nations unies a adopté un projet de résolution intitulé «Traité sur le commerce des armes», par lequel elle décidait de convoquer à New York, du 18 au 28 mars 2013, la conférence finale des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes, qui sera régie par le règlement intérieur adopté pour la conférence de juillet 2012, ...[+++]


De voorzitter van de commissie, de heer Courtois, heeft op 16 juli 2013 een brief voorgelegd aan de Voorzitster van de Senaat waarin twaalf (met andere woorden de vereiste tweederde meerderheid overeenkomstig artikel 22.3. van het reglement van de Senaat) leden van de commissie zich akkoord verklaarden met de in artikel 22.3. van het reglement van de Senaat bepaalde procedure.

Le 16 juillet 2013, le président de la commission, M. Courtois, a transmis à la présidente du Sénat une lettre dans laquelle douze membres de la commission (c'est-à-dire la majorité des deux tiers requise conformément à l'article 22.3. du règlement du Sénat) marquaient leur accord sur la procédure prévue à l'article 22.3. du règlement du Sénat.


De voorzitter van de commissie, de heer Courtois, heeft op 16 juli 2013 een brief voorgelegd aan de voorzitster van de Senaat waarin twaalf (met andere woorden de vereiste tweederde meerderheid overeenkomstig artikel 22.3 van het reglement van de Senaat) leden van de commissie zich akkoord verklaarden met de in artikel 22.3 van het reglement van de Senaat bepaalde procedure.

Le 16 juillet 2013, le président de la commission, M. Courtois, a transmis à la présidente du Sénat une lettre dans laquelle douze membres de la commission (c'est-à-dire la majorité des deux tiers requise conformément à l'article 22.3 du règlement du Sénat) marquaient leur accord sur la procédure prévue à l'article 22.3 du règlement du Sénat.


Op 9 april en 12 juli 2013 heeft Denemarken verwijzingen naar aanvullende informatie aan de Commissie voorgelegd, en haar verzocht deze informatie in aanmerking te nemen alvorens een besluit te nemen.

Les 9 avril et 12 juillet 2013, le Danemark a transmis de nouvelles informations à la Commission et lui a demandé d’en tenir compte avant de prendre une décision.


De Raad heeft inderdaad nota genomen van het financieringsplan voor ITER voor de periode 2012-2013, dat de Commissie eind juli heeft voorgelegd, en is deze voorstellen aandachtig aan het bestuderen.

Le Conseil a effectivement pris bonne note du plan de financement de l’ITER pour 2012 et 2013, présenté par la Commission fin juillet, et il est en train d’examiner attentivement ces propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie in juli 2013 plannen voorgelegd waarmee' ->

Date index: 2021-06-18
w