Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie sedert 2002 drie » (Néerlandais → Français) :

Om regelmatig verslag uit te brengen over de stand van de werkzaamheden in het kader van deze strategie heeft de Commissie sedert 2002 drie voortgangsrapporten goedgekeurd.

Dans le souci de rendre régulièrement compte de l'état d'avancement de cette stratégie, la Commission a adopté trois rapports d'avancement depuis 2002.


Met het oog hierop heeft de Commissie in 2000 drie projecten goedgekeurd (zie onderstaande tabel) voor de totstandkoming van afvalverwerkingsystemen in drie regio's van het binnenland. Tevens is het eerste project goedgekeurd voor de Azoren; het betreft investeringen voor afvalverwerking op de eilanden S. Miguel Pico en Terceira.

Dans ce contexte, pendant l'année 2000, la Commission a approuvé trois projets (voir tableau ci-après) créant des systèmes de traitement des déchets produits dans trois régions de l'intérieur du continent et a également adopté le premier projet pour l'archipel des Açores, qui prévoit des investissements dans le domaine des déchets pour les îles de S. Miguel Pico et Terceira.


Voor deze maatregelen zullen initiatieven op Europees niveau worden genomen. Bovendien heeft de Commissie in 2002 samen met de Amerikaanse overheid opdracht gegeven tot een studie [18] die tot doel heeft de resultaten en gebruikswijzen te evalueren van middelen voor het opsporen van drugsgebruik door bestuurders van voertuigen, die bruikbaar zijn bij wegcontroles.

Ces mesures feront l'objet d'initiatives au niveau européen. D'ailleurs, en 2002, la Commission a lancé, de façon conjointe avec l'administration américaine, une étude [18] qui a pour but d'évaluer les performances et les modalités d'utilisation de dispositifs de dépistage de la consommation de drogues par les conducteurs de véhicules, qui soient utilisables lors des contrôles routiers.


Hoewel er met name in Duitsland en Frankrijk grote vooruitgang is geboekt, heeft de Commissie besloten de drie landen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

La Commission a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne de recours contre les trois pays, malgré les progrès substantiels accomplis, en particulier, par l'Allemagne et la France.


Hoewel er wezenlijke vooruitgang is geboekt, vooral door Duitsland en Frankrijk, heeft de Commissie besloten de drie landen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Bien que des progrès substantiels aient été accomplis, en particulier par l'Allemagne et la France, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice de l'UE de recours contre ces 3 pays.


Zo heeft de Commissie in 2002 het « Actieplan Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving » aangenomen (Com/2002/278), waarin onder meer wordt bepaald dat niet alleen naar een goede ex ante evaluatie moet worden gestreefd (regulatory impact assessment), maar ook naar een efficiënte ex post evaluatie.

Ainsi, la Commission a adopté en 2002 le Plan d'action « Simplifier et améliorer l'environnement réglementaire » (Com/2002/278), qui précise notamment qu'il faut tendre non seulement vers une bonne évaluation ex ante (évaluation d'impact de la réglementation), mais aussi vers une évaluation ex post efficace.


2. Hoeveel klachten heeft de commissie, sedert haar oprichting op 9 juni 1994, jaarlijks ontvangen en behandeld ?

2. Combien de plaintes la commission a-t-elle reçues et traitées annuellement depuis sa création le 9 juin 1994 ?


Zo heeft de Commissie in 2002 het « Actieplan Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving » aangenomen (Com/2002/278), waarin onder meer wordt bepaald dat niet alleen naar een goede ex ante evaluatie moet worden gestreefd (regulatory impact assessment), maar ook naar een efficiënte ex post evaluatie.

Ainsi, la Commission a adopté en 2002 le Plan d'action « Simplifier et améliorer l'environnement réglementaire » (Com/2002/278), qui précise notamment qu'il faut tendre non seulement vers une bonne évaluation ex ante (évaluation d'impact de la réglementation), mais aussi vers une évaluation ex post efficace.


In Nederland is men tot nu niet tot een omzetting in de wet overgegaan, maar daar is de situatie dat de Hoge Raad (Hof van Cassatie) zijn rechtspraak sedert het Goodwin-arrest helemaal heeft omgegooid en het journalistiek bronnengeheim uitdrukkelijk en verregaand heeft erkend en dat er sedert 2002 een zeer omstandige circulaire is van de minister van justitie, gericht tot de parketten en politie, waarin met name de basisprincipes van de Aanbeveling van 2000 zijn uitgewerkt ...[+++]

Aux Pays-Bas, le législateur n'a pas encore procédé à une transposition, mais le Hoge Raad (l'équivalent de notre Cour de cassation) a complètement revu sa jurisprudence depuis l'arrêt Goodwin, en reconnaissant expressément et très largement aux journalistes le droit de taire leurs sources. De plus, en 2002, le ministre néerlandais de la Justice a établi à l'attention des parquets et des services de police une circulaire détaillant et commentant notamment la Recommandation de 2000 (Aanwijzing toepassing dwangmiddelen bij journalisten, 1 april 2002).


D. stelt vast dat het gewapende conflict drie à vier miljoen mensen heeft ontheemd en dat de ordestrijdkrachten van de Staat sedert 2002 zijn overgegaan tot meer dan 995 buitengerechtelijke terechtstellingen;

D. considérant que le conflit armé a provoqué entre trois et quatre millions de déplacés internes et que le nombre d'exécutions extrajudiciaires commises par les forces de sécurité de l'État s'élève à plus de 995 depuis 2002;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie sedert 2002 drie' ->

Date index: 2022-08-02
w