Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie twee procedures ingeleid " (Nederlands → Frans) :

Op 30 januari 2012 heeft de Commissie de procedure ingeleid ten aanzien van Samsung.

Le 30 janvier 2012, la Commission a engagé une procédure contre Samsung.


Op 24 juli 2012 heeft de Commissie een procedure ingeleid tegen de producenten van generische geneesmiddelen die de betrokken overeenkomsten met Lundbeck sloten en heeft zij een mededeling van punten van bezwaar aan Lundbeck en die producenten van generische geneesmiddelen verstuurd.

Le 24 juillet 2012, la Commission a ouvert une procédure contre les fabricants de génériques ayant conclu les accords en cause avec Lundbeck et a adressé une communication des griefs à cette dernière ainsi qu’aux fabricants de génériques.


Naar aanleiding van deze aanmelding heeft de Commissie twee procedures ingeleid, de ene gebaseerd op artikel 81 EG (dat mededingingsverstorende overeenkomsten verbiedt) en de andere op artikel 82 EG (dat misbruik van machtsposities verbiedt).

À la suite de cette notification, la Commission a ouvert deux procédures, l’une fondée sur l’article 81 CE (qui interdit les accords anticoncurrentiels), l’autre sur l’article 82 CE (qui interdit les abus d'une position dominante).


* Gedurende de periode 1997-2000 heeft de Commissie juridische procedures ingeleid tegen verschillende lidstaten die geen plannen voor afvalstoffenbeheer hadden ingevoerd.

* Au cours de la période de 1997 à 2000, la Commission a engagé des procédures à l'encontre de plusieurs États membres qui n'ont pas pris les mesures nécessaires pour garantir l'instauration de plans de gestion de déchets.


Gedurende de periode 1997-2000 heeft de Commissie juridische procedures ingeleid tegen verschillende lidstaten die geen plannen voor afvalstoffenbeheer hadden ingevoerd.

Au cours de la période de 1997 à 2000, la Commission a entamé une action en justice contre plusieurs États membres qui ne sont pas parvenus à garantir l'instauration de plans des déchets.


Bovendien heeft de Commissie twee inbreukprocedures ingeleid tegen Duitsland en Nederland.

Par ailleurs, la Commission a initié deux procédures d'infraction à l'encontre de l'Allemagne et des Pays-Bas.


Teneinde de rechtszekerheid ten behoeve van de ondernemingen in stand te houden en voor een overgangsregeling te zorgen gedurende de periode van 1 januari 1998 tot de datum waarop eventueel nieuwe verordeningen in werking treden, heeft de Commissie een procedure ingeleid om de geldigheidsduur van de twee eerstgenoemde verordeningen te verlengen tot 31 december 1999, de datum waarop de verordening betreffende franchiseovereenkomsten verstrijkt.

Afin de préserver la sécurité juridique des entreprises et de prévoir un régime transitoire couvrant la période entre le 31 décembre 1997 et la date d'entrée en vigueur d'une éventuelle nouvelle réglementation, la Commission a engagé une procédure visant à proroger ces deux Règlements jusqu'au 31 décembre 1999, date à laquelle expirera également le Règlement concernant les accords de franchise.


De recente feiten - Op 8 juli 1992 heeft de Commissie een procedure ingeleid krachtens artikel 6, vierde alinea, van Beschikking 3855/91/EGKS ten aanzien van een kapitaalinbreng van 365 miljoen ecu door de IRI in ILVA.

Les faits récents - Le 8 Juillet 1992, la Commission a ouvert une procédure au titre de l'article 6, alinéa 4 de la décision 3855/91/CECA au sujet d'un apport en capital de 365 millions d'Ecus par l'IRI dans ILVA.


Ten einde meer informatie te verkrijgen over met name deze twee elementen van staatssteun heeft de Commissie een procedure ingeleid ten aanzien van de Franse regering. Het initiatief hiertoe was afkomstig van de heer Karel Van Miert, belast met het mededingingsbeleid.

Afin d'obtenir des explications détaillées notamment sur ces deux éléments d'aide d'Etat, la Commission vient d'ouvrir une procédure à l'égard du gouvernement français, à l'initiative de M. Karel Van Miert, responsable de la politique de concurrence.


Om bovengenoemde redenen en gezien de belangrijke rol die het vliegveld van Milan Malpensa voor het luchtverkeer van de Europese Gemeenschap, dat momenteel geleidelijk wordt geliberaliseerd, moet gaan vervullen, heeft de Commissie een procedure ingeleid ten einde deze ongerechtvaardigde belemmeringen voor de toegang weg te nemen en een neutrale en gelijke behandeling van de gebruikers van de installaties van DISMA te garanderen. Alle oliemaatschappijen, ongeacht of zij deelnemen in de gemeenschappelijke onderneming, zouden immers voor de bevoorrading van hun klanten aangeweze ...[+++]

La Commission, sur la base des considérations précédentes et compte tenu également de l'importance accrue que l'aéroport de Milan Malpensa est destiné à avoir pour les transports aériens de la Communauté européenne, lesquels font l'objet d'un processus de libéralisation graduelle, a ouvert une procédure en vue de faire disparaître ces barrières d'accès non-justifiées et de garantir la neutralité et l'égalité de traitement entre les utilisateurs des installations de la DISMA, étant donné que toutes les compagnies pétrolières, membres et non-membres de l'en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie twee procedures ingeleid' ->

Date index: 2024-11-08
w