Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de dck geen onderzoeksmiddelen " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds heeft de DCK geen onderzoeksmiddelen of concrete controlemogelijkheden.

D'autre part, la CDC ne dispose pas de moyens d'investigations, ni de moyens concrets de contrôle.


1º) In de eerste plaats is deze rechter een onderzoeksrechter en geen rechter « van het onderzoek », die de wettigheid zou nagaan van de onderzoeksmiddelen die het parket heeft gebruikt.

1º) Tout d'abord, ce juge est un juge d'instruction et non un juge « de l'instruction » qui vérifierait la légalité des moyens d'investigation mis en œuvre par le parquet.


« Overwegende dat de tuchtoverheid op grond van deze bepaling de tuchtrechtelijke vervolging kan uitstellen tot na de afloop van de strafrechtelijke procedure, maar er niet toe verplicht is; dat de tuchtoverheid die, wanneer deze het opportuun acht, gebruik maakt van de mogelijkheid om pas een tuchtrechtelijke vervolging in te stellen na afloop van de strafrechtelijke procedure, dient te letten op het beginsel van de redelijke termijn; dat zij de tuchtrechtelijke vervolging alleen mag uitstellen wanneer zij op grondslag van de onderzoeksmiddelen waarover zij beschikt geen beoordeling kan gev ...[+++]

« Considérant que cette disposition permet à l'autorité disciplinaire de différer les poursuites disciplinaires jusqu'à la fin de la procédure pénale, mais ne l'y oblige pas; que l'autorité disciplinaire qui, en opportunité, use de la faculté de n'entamer les poursuites disciplinaires qu'à l'issue de la procédure pénale doit demeurer attentive au principe du délai raisonnable; qu'elle ne peut tenir l'action disciplinaire en suspens que si les moyens d'investigation dont elle dispose ne lui permettent pas d'apprécier les faits qui sont reprochés à l'agent; qu'elle ne peut pas laisser l'agent menacé d'une action disciplinaire trop longtemps dans l'incertitude sur son sort; que l'obligation de traiter avec diligence le dossier de l'agent i ...[+++]


1º) In de eerste plaats is deze rechter een onderzoeksrechter en geen rechter « van het onderzoek », die de wettigheid zou nagaan van de onderzoeksmiddelen die het parket heeft gebruikt.

1º) Tout d'abord, ce juge est un juge d'instruction et non un juge « de l'instruction » qui vérifierait la légalité des moyens d'investigation mis en œuvre par le parquet.


De risico-evaluatie op basis van de op dit moment beschikbare kennis en onderzoeksmiddelen heeft geen enkel onaanvaardbaar risico voor de gezondheid van de consument aangetoond.

L'évaluation des risques sur base des connaissances et des moyens d'investigation disponibles actuellement n'a révélé aucun risque inacceptable pour la santé des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de dck geen onderzoeksmiddelen' ->

Date index: 2021-08-15
w