Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de discriminatie waarover mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Het ongeval waarover mevrouw Băsescu zojuist heeft gesproken, heeft destijds immers de Donau verontreinigd en heeft ons allemaal diep geschokt, en u weet dat ik me sterk maak voor de Donau-regio.

La catastrophe dont vient de parler M Băsescu a contaminé le Danube à l’époque et nous a tous choqués, et vous savez que je fais campagne activement pour la région du Danube.


Het ongeval waarover mevrouw Băsescu zojuist heeft gesproken, heeft destijds immers de Donau verontreinigd en heeft ons allemaal diep geschokt, en u weet dat ik me sterk maak voor de Donau-regio.

La catastrophe dont vient de parler M Băsescu a contaminé le Danube à l’époque et nous a tous choqués, et vous savez que je fais campagne activement pour la région du Danube.


Mevrouw Rosenbladt heeft daartegen beroep ingesteld bij het Arbeitsgericht Hamburg, de verwijzende rechter, met het betoog dat de beëindiging van haar arbeidsovereenkomst discriminatie op grond van leeftijd vormt.

M Rosenbladt a saisi l'Arbeitsgericht Hambourg (Tribunal du travail de Hambourg, Allemagne), en faisant valoir que la cessation de son contrat de travail est une discrimination fondée sur l’âge.


De voorzitster van het CvdR, mevrouw BRESSO, heeft benadrukt dat "de Roma-gemeenschappen ook in de Europese landen vaak gebukt blijven gaan onder discriminatie en sociale uitsluiting, hoewel dit niet strookt met de basiswaarden van de Europese Unie en de mensenrechten.

La Présidente du CdR Mercedes BRESSO a souligné que "les communautés Roms sont encore souvent victimes de discriminations et d'exclusion sociale, y compris dans les pays européens, et ce en violation des valeurs fondamentales de l'Union européenne et des droits de l'homme.


De peilers van een dergelijke strategie zijn de initiatieven voor brandveilige sigaretten, waarover mevrouw McCarthy, de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, ons zeer belangrijke informatie heeft gegeven, de ontvlambaarheid van gestoffeerde meubelen en nachtkleding, en kinderveilige aanstekers.

Les initiatives relatives à la cigarette à auto-extinction (RIP), pour laquelle la présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, M McCarthy, nous a fourni une contribution très importante; l’inflammabilité des revêtements d’ameublement et des vêtements de nuit ainsi que les briquets à sécurité enfant sont les piliers d’une telle stratégie.


Het in februari bij het Europees Parlement ingediende voorstel voor een verordening inzake de identiteit van de luchtvervoerder biedt de mogelijkheid om zo’n regeling snel in te voeren, en ik zou op deze plaats mevrouw De Veyrac, de rapporteur voor de Commissie vervoer en toerisme, willen bedanken voor de initiatieven die zij heeft genomen ter aanvulling van de tekst die de Commissie heeft voorgesteld en waarover de Raad van ministe ...[+++]

La proposition de règlement sur l’identité du transporteur aérien soumise au Parlement européen en février dernier offre la possibilité de mettre en place rapidement un tel dispositif et je voudrais féliciter ici Mme De Veyrac, le rapporteur pour la commission des transports et du tourisme, qui a pris des initiatives pour compléter le texte que la Commission a proposé et sur lequel le Conseil des ministres a donné un accord de principe.


De rapporteur wil het belang van dit onderwerp onderstrepen, waarover mevrouw Gillig een verslag heeft opgesteld dat op 4 juli 2002 is aangenomen.

Le rapporteur souhaite souligner l'importance de ce sujet sur lequel Mme Gillig a élaboré un rapport, qui a été adopté en juillet 2002.


Mevrouw Allonby heeft procedures gestart tegen de hogeschool, tegen ELS en tegen de staat wegens ongeoorloofde discriminatie op grond van geslacht betreffende de beloning en de toetredingsvoorwaarden tot een pensioenregeling.

M Allonby a engagé des recours contre le collège, contre ELS et contre l'État en raison d'une discrimination prohibée fondée sur le sexe en matière de rémunération et de conditions d'affiliation à un régime de pension.


(8) De werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2000, waarover de Europese Raad van Helsinki op 10 en 11 december 1999 overeenstemming heeft bereikt, beklemtonen de noodzaak de omstandigheden voor een maatschappelijk allesomvattende arbeidsmarkt te bevorderen door een samenhangend pakket beleidslijnen op te stellen teneinde discriminatie van groepen zoals etnische minderheden te bestrijden.

(8) Les lignes directrices pour l'emploi en 2000, approuvées par le Conseil européen de Helsinki, les 10 et 11 décembre 1999, soulignent la nécessité de promouvoir un marché du travail favorable à l'insertion sociale en formulant un ensemble cohérent de politiques destinées à lutter contre la discrimination à l'égard de groupes tels que les minorités ethniques.


(8) De werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2000, waarover de Europese Raad van Helsinki op 10 en 11 december 1999 overeenstemming heeft bereikt, beklemtonen de noodzaak de omstandigheden voor een maatschappelijk allesomvattende arbeidsmarkt te bevorderen door een samenhangend pakket beleidslijnen op te stellen teneinde discriminatie van groepen zoals etnische minderheden te bestrijden.

(8) Les lignes directrices pour l'emploi en 2000, approuvées par le Conseil européen de Helsinki, les 10 et 11 décembre 1999, soulignent la nécessité de promouvoir un marché du travail favorable à l'insertion sociale en formulant un ensemble cohérent de politiques destinées à lutter contre la discrimination à l'égard de groupes tels que les minorités ethniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de discriminatie waarover mevrouw' ->

Date index: 2024-02-09
w