Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft de estse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit EESC-advies is opgesteld op verzoek van het Estse voorzitterschap en heeft als doel het cruciale belang te benadrukken van het duurzame gebruik van land en bodem voor voedselproductie en de verlening van ecosysteemdiensten.

Le présent avis du CESE, élaboré à la demande de la présidence estonienne du Conseil, vise à mettre en évidence l’importance fondamentale d’une utilisation durable des terres et des sols pour la production de denrées alimentaires et la fourniture de services écosystémiques.


De werkgelegenheidsgraad, die was teruggelopen van 65 procent in 1997 naar 60,6 procent in 2000, steeg in 2002 voor de eerste keer sinds de Estse onafhankelijkheid weer naar 61,1 procent. Mede daardoor heeft een ommekeer op de arbeidsmarkt plaatsgevonden en is de werkloosheid gedaald tot 10,3 procent in 2002.

Le taux d'emploi, qui avait reculé de 65% en 1997 à 60,6% en 2000, est légèrement remonté, à 61,1%, en 2002, et ce pour la première fois depuis l'indépendance, contribuant à un retournement de situation sur le marché du travail qui s'est traduit par une baisse du taux de chômage, retombé à 10,3% en 2002.


De aanwezigeheid van een Russische minderheid is minder problematisch geworden, nu het parlement in juli van dit jaar beslist heeft de Estse nationaliteit te verlenen aan alle kinderen die in Estland geboren zijn na 20 augustus 1991 (datum van de onafhankelijkheid).

La problématique de la minorité russe a baissé d'intensité après la décision du parlement en juillet dernier d'accorder la nationalité estonienne a tous les enfants nés en Estonie après le 20 août 1991 (indépendance).


De aanwezigeheid van een Russische minderheid is minder problematisch geworden, nu het parlement in juli van dit jaar beslist heeft de Estse nationaliteit te verlenen aan alle kinderen die in Estland geboren zijn na 20 augustus 1991 (datum van de onafhankelijkheid).

La problématique de la minorité russe a baissé d'intensité après la décision du parlement en juillet dernier d'accorder la nationalité estonienne a tous les enfants nés en Estonie après le 20 août 1991 (indépendance).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met ingang van april 2010 heeft de Estse Raad voor consumentenbescherming (een overheidsinstantie) het mandje van maandelijks gecontroleerde prijzen van goederen en diensten uitgebreid van 96 tot 126 producten teneinde een goed zicht te houden op de prijsontwikkeling.

En avril 2010, l'association estonienne pour la protection des consommateurs (qui est un organisme public) a porté de 96 à 126 le nombre de biens et de services composant son panier de référence mensuel, afin d'avoir un aperçu complet de l'évolution des prix.


Daarom heeft de Estse regering op 27 april 2006 besloten haar streefdatum te verschuiven naar 1 januari 2008.

Le gouvernement estonien a donc décidé, le 27 avril 2006, de repousser sa date-cible au 1er janvier 2008.


Hoewel de Commissie er bij de Estse autoriteiten op heeft aangedrongen haast te maken met de uitvoering van de communicatieplannen, zullen de grootschalige communicatieactiviteiten pas van start gaan na de vaststelling van het besluit van de Raad op 13 juli.

Bien que la Commission ait invité les autorités estoniennes à accélérer la mise en œuvre de ces plans de communication, les actions de communication à grande échelle ne commenceront qu'après l'adoption de la décision du Conseil, le 13 juillet.


Op 27 april heeft de Estse veiligheidspolitie diverse leiders van de Nachtwacht (de organisatie die zich op vreedzame wijze verzette tegen de verplaatsing van het monument) gearresteerd, onder wie de 18-jarige antiracistische actievoerder Mark Siryk, die wegens ziekte en examenvoorbereiding niet eens had deelgenomen aan de vreedzame demonstratie op 26 april.

Le 27 avril, les forces de l’ordre estoniennes ont arrêté plusieurs dirigeants du mouvement Night Watch (qui s’oppose pacifiquement au déplacement du monument soviétique), parmi lesquels Mark Siryk, militant antiraciste de 18 ans qui n’avait même pas participé à la manifestation pacifique du 26 avril car il était malade et préparait ses examens scolaires.


De Raad heeft bij Besluit 2006/524/EG, Euratom van 11 juli 2006 tot benoeming van de Tsjechische, Duitse, Estse, Spaanse, Franse, Italiaanse, Letse, Litouwse, Luxemburgse, Hongaarse, Maltese, Oostenrijkse, Sloveense en Slowaakse leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité (1) de Oostenrijkse leden van het Comité benoemd voor de periode van 21 september 2006 tot en met 20 september 2010.

Par la décision 2006/524/CE, Euratom du 11 juillet 2006 portant nomination des membres tchèques, allemands, estoniens, espagnols, français, italiens, lettons, lituaniens, luxembourgeois, hongrois, maltais, autrichiens, slovènes et slovaques du Comité économique et social européen (1), le Conseil a nommé les membres autrichiens dudit comité pour la période du 21 septembre 2006 au 20 septembre 2010.


De werkgelegenheidsgraad, die was teruggelopen van 65 procent in 1997 naar 60,6 procent in 2000, steeg in 2002 voor de eerste keer sinds de Estse onafhankelijkheid weer naar 61,1 procent. Mede daardoor heeft een ommekeer op de arbeidsmarkt plaatsgevonden en is de werkloosheid gedaald tot 10,3 procent in 2002.

Le taux d'emploi, qui avait reculé de 65% en 1997 à 60,6% en 2000, est légèrement remonté, à 61,1%, en 2002, et ce pour la première fois depuis l'indépendance, contribuant à un retournement de situation sur le marché du travail qui s'est traduit par une baisse du taux de chômage, retombé à 10,3% en 2002.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft de estse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de estse' ->

Date index: 2024-08-13
w