Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de eu-industrie sterk uiteenlopende ontwikkelingen » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de sterk uiteenlopende ontwikkelingen inde huurprijzen enerzijds en de kadastrale inkomens anderzijds heeft spreker de indruk dat de wet een weerslag zal hebben op de inkomsten van de Staat.

Étant donné l'évolution fort divergente des loyers, d'une part, et des revenus cadastraux, d'autre part, l'intervenant a l'impression que cela aura une répercussion sur les rentrées de l'État.


1. neemt kennis van de mededeling van de Europese Commissie getiteld "Innovatie in de blauwe economie: het werkgelegenheids- en groeipotentieel van onze zeeën en oceanen benutten"; wijst erop dat deze mededeling een beperkt doel heeft en niet alle sectoren die deel uitmaken van de blauwe economie, bestrijkt; verzoekt de Commissie een geïntegreerde en meer omvattende aanpak te hanteren op het stuk van innovatie en het scheppen van banen binnen de sterk uiteenlopende en elkaar onderling beïnvloedende sectoren die deel uitmaken van de ...[+++]

1. prend acte de la communication de la Commission intitulée "L'innovation dans l'économie bleue: réaliser le potentiel de création d'emplois et de croissance de nos mers et océans"; relève que cette communication a une portée limitée et ne couvre pas tous les secteurs composant l'économie bleue; demande à la Commission d'élargir et d'intégrer son approche des défis liés à l'innovation et à la création d'emplois à l'ensemble des divers secteurs en interaction;


De groep vreemdelingen in ons land heeft sterk uiteenlopende profielen.

Dans la population « étrangère » il y a des profils très différents.


Frankrijk haalt meer dan 70 % van zijn elektriciteit uit kernenergie, maar in tegenstelling tot België heeft dat land een sterke nucleaire industrie.

La France, pour sa part, tire plus de 70 % de son électricité de l'énergie nucléaire, mais contrairement à la Belgique, elle dispose d'une industrie nucléaire forte.


Frankrijk haalt meer dan 70 % van zijn elektriciteit uit kernenergie, maar in tegenstelling tot België heeft dat land een sterke nucleaire industrie.

La France, pour sa part, tire plus de 70 % de son électricité de l'énergie nucléaire, mais contrairement à la Belgique, elle dispose d'une industrie nucléaire forte.


Het spijt me, mijnheer de commissaris, maar het gaat er niet alleen om bellen in de onroerend goed- of financiële markten te detecteren. Van belang is ook en vooral dat we datgene wat in Europa een groot probleem vormt kunnen vaststellen, en dat is de spanning die wordt gecreëerd door de sterk uiteenlopende ontwikkelingen van de economieën die tezamen de eurozone vormen.

Je voudrais m’excuser, Monsieur le Commissaire, pour avoir non seulement identifié des problèmes de bulles sur les marchés financiers ou immobiliers, mais aussi pour avoir souligné l’importance du principal problème de l’Europe: les tensions engendrées par les évolutions complètement différentes des économies qui constituent la zone euro.


3. onderstreept dat het scorebord voor justitie feitelijk tot doel heeft statistische gegevens te verzamelen en te vergelijken, teneinde de lidstaten te helpen bij de ontwikkeling van hun nationale rechtsplegingstelsels; benadrukt om die reden dat het vergelijken van gegevens op het gebied van strafrechtspleging een complexe aangelegenheid is vanwege de sterk uiteenlopende nationale rechtsplegingstelsels en dat strafrechtspleging ...[+++]

3. souligne que le tableau de bord de la justice vise en réalité à recueillir et à comparer des données statistiques dans le but d'aider les États membres à perfectionner leurs systèmes judiciaires nationaux; met l'accent sur le fait que toute comparaison des données dans le domaine du droit pénal est donc une opération complexe eu égard aux profondes différences qui existent entre les systèmes judiciaires nationaux et qu'il n'est pas toujours possible d'évaluer le droit pénal en se fondant sur des paramètres statistiques quantifiables;


De onderhandelingen tussen de instellingen en het overleg vóór en tijdens de medebeslissingsprocedure bleek een hele uitdaging te zijn, aangezien de diverse en vaak sterk uiteenlopende opvattingen en behoeften van de lidstaten, de industrie, de academische wereld en de voorvechters van dierenwelzijn in aanmerking moesten worden genomen en zoveel mogelijk in de tekst tot uiting moesten komen.

Les négociations interinstitutionnelles et les consultations qui ont précédé et suivi la procédure de codécision ont été rudes, car il a fallu tenir compte des points de vue et des besoins divers et parfois diamétralement opposés des États membres, de l’industrie, du monde universitaire et des défenseurs du bien-être animal, diversité que le texte devait refléter, dans la mesure du possible.


Daarom heb ik voor gestemd. Ik vind het een goede zaak dat de rapporteur rekening heeft gehouden met de op dit gebied sterk uiteenlopende belangen en een reeks redelijke compromissen heeft voorgesteld die in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme juist daarom voor een brede consensus hebben gezorgd.

C’est aussi à cela que contribue le présent rapport, que j’ai voté en particulier parce qu’il a pesé les intérêts divergents en la matière et qu’il consacre une série d’engagements raisonnables. C'est précisément pour cela qu'il a fait l’objet d’un large accord au niveau de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme.


Eén van de vernieuwingen van de herziening van 1995 was het nieuwe artikel 22-2, dat aan de commissies het recht toekende om eigenmachtig bepaalde aangelegenheden aan de orde te brengen en dienaangaand een wetsvoorstel of een resolutie in te dienen. Het debat over het initiatiefrecht van de commissies heeft sterk uiteenlopende standpunten aan het licht gebracht.

Une des innovations de la révision de 1995 était le nouvel article 22-2, qui reconnaît aux commissions le droit de se saisir elles-mêmes de certaines questions, et de rédiger, le cas échéant des propositions de loi ou de résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de eu-industrie sterk uiteenlopende ontwikkelingen' ->

Date index: 2025-02-13
w