Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de europese raad het vaste voornemen uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

Tijdens zijn vergadering van 8-9 maart 2007 heeft de Europese Raad het vaste voornemen uitgesproken om de totale emissies van broeikasgassen door de Gemeenschap tegen 2020 met ten minste 20 % te verminderen ten opzichte van de uitstoot in 1990, en met 30 % mits de andere ontwikkelde landen zich verbinden tot een vergelijkbare emissiebeperking en de economisch meer gevorderde ontwikkelingslanden een bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun capaciteiten.

Lors de sa réunion des 8 et 9 mars 2007, le Conseil européen a pris l'engagement ferme de réduire, d'ici à 2020, les émissions globales de gaz à effet de serre de la Communauté d'au moins 20 % par rapport à leurs niveaux de 1990, voire de 30 % pour autant que les autres pays développés s'engagent à atteindre des réductions d'émissions comparables et que les pays en développement plus avancés sur le plan économique apportent une contribution adaptée à leurs capacités respectives.


Tijdens zijn bijeenkomst van 8-9 maart 2007 heeft de Europese Raad het vaste voornemen uitgesproken om de totale emissies van broeikasgassen door de Gemeenschap tegen 2020 te doen dalen met ten minste 20 procent ten opzichte van 1990 en met 30 procent als de andere ontwikkelde landen zich verbinden tot een vergelijkbare emissiebeperking en de economisch meer gevorderde ontwikkelingslanden een bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun capaciteiten.

Lors de sa réunion des 8 et 9 mars 2007, le Conseil européen s’est engagé fermement à réduire les émissions totales de gaz à effet de serre de la Communauté d’au moins 20 % à l’horizon 2020, et de 30 % pour autant que les autres pays industrialisés s’engagent à des réductions comparables de leurs émissions et que les pays en développement les plus avancés du point de vue économique contribuent conformément à leurs capacités respectives.


(5 bis) Tijdens zijn vergadering van 20 juni 2008 heeft de Europese Raad bevestigd vast te zullen houden aan zijn doelstelling om een gezamenlijke ODA (officiële ontwikkelingshulp) te bereiken van 0,56% van het Bruto Nationaal Inkomen (BNI) in 2010 en 0,7% van het BNI in 2015, zoals vastgelegd in de conclusies van de Raad van 24 mei 2005, de conclusies van de Europese Raad van 16 en 17 j ...[+++]

(5 bis) Lors de sa réunion du 20 juin 2008, le Conseil européen a fermement réaffirmé son engagement à atteindre l'objectif collectif d'une aide publique au développement (APD) de 0,56 % du RNB de l'UE en 2010 et de 0,7 % du RNB de l'UE en 2015, comme énoncé dans les conclusions du Conseil du 24 mai 2005, dans les conclusions du Conseil européen des 16 et 17 juin 2005 et dans le Consensus européen sur le développement.


(5 bis) Tijdens zijn vergadering van 20 juni 2008 heeft de Europese Raad bevestigd vast te zullen houden aan zijn doelstelling om een gezamenlijke ODA (officiële ontwikkelingshulp) te bereiken van 0,56% van het bruto nationaal inkomen van de Unie in 2010 en 0,7% van het bruto nationaal inkomen in 2015, zoals vastgelegd in de conclusies van de Europese Raad van mei 2005 en de Europese consensus inzake ontwikkeli ...[+++]

(5 bis) Lors de cette même réunion, le Conseil européen a fermement réaffirmé son engagement à atteindre l'objectif collectif d'une aide publique au développement (APD) de 0,56 % du revenu national brut de l'Union en 2010 et de 0,7 % dudit revenu en 2015, comme énoncé dans les conclusions du Conseil européen de mai 2005 et dans le consensus européen pour le développement du 20 décembre 2005.


Tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 juni 2006 heeft de Europese Raad bevestigd vast te zullen houden aan het plan voor het Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie, dat in april 2007 operationeel moet zijn.

Le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006 a confirmé qu’il adhérerait au projet de système d’information Schengen de deuxième génération, qui serait apte à fonctionner d’ici avril 2007.


In zijn conclusies betreffende integratie van 1 december 2004 heeft de Europese Raad zijn krachtige steun uitgesproken voor deze initiatieven.

Ces orientations ont été fortement soutenues par le Conseil européen dans ses conclusions sur l’intégration adoptées le 1 décembre 2004.


De staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Europese Unie hebben in hun op 25 maart 2004 afgelegde Verklaring inzake solidariteit tegenover terrorisme het vaste voornemen uitgesproken dat de lidstaten alle tot hun beschikking staande middelen zullen inzetten om, in geval van een terroristische aanval, op verzoek van de politieke autoriteiten van een lidstaat of een toetredend land bijstand te verlene ...[+++]

Dans leur déclaration sur la solidarité contre le terrorisme en date du 25 mars 2004, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union européenne ont déclaré leur ferme intention de voir les États membres mobiliser tous les instruments à leur disposition pour porter assistance à un État membre ou à un État en voie d'adhésion, sur son territoire, à la demande de ses autorités politiques, dans le cas d'une attaque terroriste.


Wat Bulgarije en Roemenië betreft , heeft de Europese Raad van Brussel van 12 december zijn waardering uitgesproken voor de bevindingen en aanbevelingen van de Commissie in de monitoringverslagen, het strategiedocument en de periodieke verslagen die zij in november heeft aangenomen.

En ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, le Conseil européen de Bruxelles du 12 décembre a salué les conclusions et les recommandations des rapports de suivi de la Commission, du document de stratégie et des rapports réguliers adoptés par la Commission en novembre.


In zijn opeenvolgende vergaderingen in Göteborg, Laken en Sevilla heeft de Europese Raad bevestigd dat, indien het huidige tempo van de onderhandelingen en de hervormingen wordt aangehouden, de Europese Unie het vaste voornemen heeft de onderhandelingen met Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië tegen eind 2002 af te sluiten, indien deze landen daarvoor klaar zijn.

Lors de ses réunions successives à Göteborg, Laeken et Séville, le Conseil européen a confirmé que, si le rythme actuel des négociations et des réformes était maintenu, l'Union européenne était déterminée à conclure les négociations avec Chypre, Malte, la Hongrie, la Pologne, la République slovaque, la Lituanie, la Lettonie, l'Estonie, la République tchèque et la Slovénie d'ici à la fin de 2002, si ces pays étaient prêts.


Op de Top in Luxemburg in december 1998 heeft de Europese Raad zich uitgesproken voor een nieuwe strategie ter voorbereiding van de kandidaat-lidstaten op hun toetreding.

Au sommet de Luxembourg de décembre 1998, le Conseil européen a adopté une nouvelle stratégie pour préparer les pays candidats à l'élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de europese raad het vaste voornemen uitgesproken' ->

Date index: 2023-08-13
w