Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de europese unie herhaaldelijk en uitdrukkelijk geprotesteerd tegen " (Nederlands → Frans) :

Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft herhaaldelijk erkend dat de lidstaten het recht hebben om kansspeldiensten aan banden te leggen wanneer dat noodzakelijk is voor de bescherming van doelstellingen van algemeen belang, zoals de bescherming van minderjarigen, de strijd tegen gokverslaving en de bestrijding van onregelmatigheden en fraude.

La Cour de justice de l'Union européenne a reconnu à maintes reprises le droit des États membres à restreindre les services de jeux d'argent et de hasard lorsque cela s'avère nécessaire pour sauvegarder des objectifs d'intérêt général, par exemple pour protéger les mineurs, lutter contre la dépendance au jeu et combattre les irrégularités et les fraudes.


De spreker heeft het voorts over de oprichting, tegen maart 2000, van instanties die de veiligheid van de Europese Unie moeten waarborgen en haar de mogelijkheid moeten bieden militaire acties te voeren. Houdt zulks ook in dat er op het hele Europese continent geen NAVO-operaties meer zullen zijn zonder dat de door de Unie opgerichte instan ...[+++]

L'orateur se demande aussi si la mise en place, pour mars 2000, d'organes destinés à assurer la sécurité de l'Union européenne et à lui permettre de mener des opérations militaires, signifie également qu'il n'y aura plus d'opérations de l'OTAN sur le territoire pan-européen, sans accord explicite des organes mis en place par l'UE.


Wanneer heeft de Europese Unie geprotesteerd tegen financiering door de Europese Investeringsbank van projecten buiten de EU waarbij op een oneerlijke manier wordt geconcurreerd met Europese ondernemingen of een twijfelachtige beleid op sociaal gebied en milieugebied wordt gevoerd?

Quand l’a-t-on vue protester contre le financement hors Europe, par la BEI, de projets concurrençant de manière déloyale les entreprises européennes, ou douteux sur le plan social et de l’environnement?


Bovendien heeft de Europese Unie herhaaldelijk officiële stappen ondernomen tegen de Chinese autoriteiten via haar vertegenwoordigers in Peking; Tenzin Deleg Rinpoche en dominee Zhang Rongliang zijn twee recente voorbeelden van mensen die het voorwerp zijn geweest van dergelijke stappen.

En outre, l’Union européenne a effectué à plusieurs reprises des démarches officielles auprès des autorités chinoises par le biais de ses représentants à Pékin; Tenzin Deleg Rinpoche ou le pasteur Zhang Rongliang - pour citer des exemples récents - sont au nombre de ceux qui ont fait l’objet de telles démarches.


Bij meer dan één gelegenheid heeft de Europese Unie uitdrukkelijk gevraagd om een grotere synergie bij het bevorderen van de transparantie in de gezagsuitoefening en de strijd tegen misbruik op het gebied van de burgerlijke rechten en de mensenrechten in moeilijke gebieden als Tsjetsjenië, dat ook nu nog in onvoldoende mate toegankelijk is voor internationale hulp en een ontwikkelingsachterstand heeft.

L’Union européenne a, en plusieurs occasions, expressément réclamé une plus grande synergie au niveau de la transparence de l’exercice de l’autorité et de la lutte contre les violations des droits de l’homme et civils, en particulier dans des régions difficiles comme la Tchétchénie, qui aujourd’hui encore se plaint d’un accès insuffisant à l’aide internationale et d’un développement inadéquat de la région.


Ofschoon in de overeenkomsten met Kenia, Nigeria, Zambia, Egypte en Pakistan mensenrechten uitdrukkelijk als essentieel onderdeel genoemd worden en ofschoon diverse voorbeelden van geweld tegen vrouwen duidelijk aantonen dat deze mensenrechten niet geëerbiedigd worden, heeft de Europese Unie de overeenkomsten met deze landen niet opgeschort.

Bien que les accords avec le Kenya, le Nigeria, la Zambie, l'Égypte et le Pakistan évoquent explicitement les droits humains comme un élément essentiel et bien que les différents exemples de violence contre les femmes indiquent clairement le non respect de ces droits humains, l'Union européenne n'a pas suspendu ses accords avec ces pays.


C. overwegende dat er geen vooruitgang is geboekt ten aanzien van de opneming van de EOF's in de begroting van de EU, waar het Parlement herhaaldelijk om heeft gevraagd, en dat het Parlement in het kader van de voorbereiding van de Europese Conventie in zijn eerder genoemde resolutie over de grondwettelijke procedure en de toekomst van de Europese Unie ...[+++]

C. considérant qu'il n'y a pas eu de progrès enregistré en matière de budgétisation des fonds européens de développement comme le Parlement l'a constamment revendiqué et que le Parlement, en préparation des travaux de la Convention européenne, a de nouveau expressément demandé, dans sa résolution susmentionnée sur le processus constitutionnel et l'avenir de l'Union, et notamment au paragraphe 4, point d, l'intégration du FED dans le budget de l'Union,


Bovendien heeft de Europese Unie herhaaldelijk en uitdrukkelijk geprotesteerd tegen de behandeling van de vrouwen in Afghanistan.

Par ailleurs, à de nombreuses reprises, l'Union européenne a fait connaître publiquement et clairement son opposition à la manière dont les femmes sont traitées en Afghanistan.


Daarom heeft de Europese Unie bij herhaling en, meest recentelijk, op 22 november, met de goedkeuring van een actieplan voor voormalig Joegoslavië, de partijen opgeroepen om de onderhandelingen in Genève voort te zetten. 2. De Europese Unie heeft al herhaaldelijk krachtig geprotesteerd bij de Kroatische autoriteiten wanneer hun volksgenoten in Bosnië-Herzegovina zich aan misdaden schuldig maakten zoals bij de gebeurtenissen in Stupni Do.

C'est pourquoi l'Union européenne a appelé, à plusieurs reprises, et plus récemment, le 22 novembre lors de l'approbation d'un plan d'action, les parties à poursuivre les négociations à Genève. 2. L'Union européenne a, à plusieurs reprises, protesté énergiquement auprès des autorités croates lorsque les Croates de Bosie-Herzégovine se rendaient coupables de délits, comme ce fut le cas lors des événements de Stupni Do.


Aan de heer Galand zou ik willen zeggen dat de Europese Unie bij de Israëlische regering geprotesteerd heeft tegen de systematische vernieling van de infrastructuren van de Palestijnse Autoriteit, waaronder ook burgerlijke infrastructuren, een instituut voor de statistiek, het Institute for forensic research, en een instituut voor criminologie.

En ce qui concerne les remarques de M. Galand, je tiens à rappeler que l'UE a dûment protesté auprès du gouvernement israélien contre la destruction systématique des infrastructures de l'autorité palestinienne, y compris des infrastructures civiles, un institut de statistique, un institut de criminologie appelé Institute for forensic research.


w