Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de fgp brussel 88 processen-verbaal » (Néerlandais → Français) :

In het huidige stadium van project heeft de FGP Brussel 88 processen-verbaal opgesteld aangaande natuurlijke personen, wegens sociale fraude.

Au stade actuel du projet, 88 procès-verbaux ont été rédigés par la PJF de Bruxelles au sujet des personnes physiques du chef de fraude sociale.


In het huidige stadium van het project werden er door de FGP van Brussel 88 processen-verbaal opgesteld met betrekking tot de natuurlijke personen omwille van sociale fraude.

Au stade actuel du projet 88 procès-verbaux ont été rédigés par la PJF de Bruxelles au sujet des personnes physiques du chef de fraude sociale.


Om dit te vermijden heeft de FGP Brussel dan ook beslist om een langer proactief onderzoek te voeren en pas in fine, als het dossier volledig is, een proces verbaal op te stellen dat naar het parket gaat.

Pour éviter ce genre de situations, la PJF de Bruxelles a décidé de mener une enquête proactive plus longue et de ne dresser un procès-verbal qu'in fine, une fois le dossier complet, avant de transmettre ce P.-V. au parquet.


Om dit te vermijden heeft de FGP Brussel dan ook beslist om een langer proactief onderzoek te voeren en pas in fine, als het dossier volledig is, een proces verbaal op te stellen dat naar het parket gaat.

Pour éviter ce genre de situations, la PJF de Bruxelles a décidé de mener une enquête proactive plus longue et de ne dresser un procès-verbal qu'in fine, une fois le dossier complet, avant de transmettre ce P.-V. au parquet.


De Tabakscontroledienst heeft vorig jaar bij alle controles op het rookverbod die ze heeft uitgevoerd in totaal 371 processen-verbaal opgesteld waarvan 182 in Vlaanderen, 148 in Wallonië en 41 in Brussel.

Pour l'ensemble des contrôles effectués l'année dernière, le service d'inspection “ tabac » à dressé 371 procès verbaux dont 182 en Flandre, 148 en Wallonie et 41 à Bruxelles.


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betreff ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 16 septembre 2013 en cause du ministère public contre Christophe Briand, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 octobre 2015, le Tribunal de police de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 62, § 8, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qu'il prévoit que la copie des procès-verbaux doit être adressée ...[+++]


2. a) De derde tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met een opsplitsing naargelang de aan de metro gerelateerde bestemmingen-plaats. b) Recent heeft de spoorwegpolitie (SPC) intern het nodige werk gedaan dat toelaat om het aant ...[+++]

2. a) Le troisième tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire, tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 dans la Région de Bruxelles-Capitale, et répartis selon les destinations de lieu relatives au métro. b) Depuis peu la police des chemins de fer (SPC) a exécuté en interne un travail permettant d'extraire le nombre de faits enregistrés par station de métro.


Uit contacten met de politiezones van Luik en Brussel-Zuid blijkt dat de politiezone Luik de beelden heeft bezorgd aan de politiezone Brussel-Zuid voor exploitatie en opstelling van de processen-verbaal in geval van positieve identificaties op basis van de verleende ondersteuning, en dat de politiezone Brussel-Zuid deze beelden nooit heeft gekregen.

Suite à des contacts avec les zones de police de Liège et Bruxelles-Midi, il ressort que la zone de police de Liège a transmis des images à la zone de police Bruxelles-Midi pour exploitation et rédaction des procès-verbaux en cas d'identifications positives sur base des supports fournis et que la zone de police de Bruxelles-Midi n'a jamais reçu ces images.


Een arrest van het hof van beroep van Brussel van 19 juni 2003 vernietigt alle tenlasteleggingen tegen een persoon die door de rechtbank van eerste aanleg van Brussel veroordeeld was tot 12 jaar gevangenisstraf wegens aanzetting tot ontucht, verkrachting met geweld en bedreiging, prostitutie ­ met als verzwarende omstandigheid dat beide slachtoffers door hun pooier in de val waren gelokt, aangezien ze zich illegaal op het grondgebied van het Rijk bevonden ­ en wel omdat de tolk die de slachtofferverklaringen die zijn opgenomen in de processen-verbaal die de ...[+++]

Un arrêt de la cour d'appel de Bruxelles du 19 juin 2003 annule toutes les préventions mises à charge d'une personne condamnée à 12 ans de prison par le tribunal de première instance de Bruxelles pour incitation à la débauche, viol avec violence et menace, prostitution ­ avec les circonstances aggravantes que les deux victimes se trouvaient piégées par leur proxénète, car se trouvant en situation irrégulière sur le territoire du Royaume ­ et ce, par le fait que l'interprète ayant traduit les différentes déclarations des victimes reprises dans les procès-verbaux dénonçant les crimes commis n'avait pas la qualité de traducteur juré au sens ...[+++]


In een poging om de continue en massale overzending van processen-verbaal te vereenvoudigen is in de parketten in de praktijk een systeem ontstaan om in bepaalde gevallen het opstellen van processen-verbaal te beperken tot essentiële en eenvormige gegevens. Ik denk dat het parket van Brussel hierbij het voorbeeld van dat van Antwerpen heeft gevolgd.

Dans une tentative de simplifier la transmission continue et massive de procès-verbaux, la pratique a fait apparaître au sein des parquets de notre pays un système qui s'est progressivement répandu - je suppose que, pour celui-ci, le parquet de Bruxelles a pris exemple sur la pratique à Anvers - et qui consiste à limiter, dans certains cas, la rédaction de procès-verbaux à des données essentielles et uniformes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de fgp brussel 88 processen-verbaal' ->

Date index: 2022-01-25
w