Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de franse president jacques chirac een opmerkelijk pleidooi gehouden " (Nederlands → Frans) :

Bij het bezoek van de Chinese president Hu Jintao aan Parijs eind januari heeft de Franse president Jacques Chirac een opmerkelijk pleidooi gehouden tegen het referendum over onafhankelijkheid dat op 20 maart in Taiwan gepland is.

Lors de la visite du président chinois Hu Jintao à Paris fin janvier, le président français Jacques Chirac a prononcé un plaidoyer étonnant contre le référendum sur l'indépendance prévu le 20 mars à Taiwan.


30. Gelet op het Landau-verslag betreffende de nieuwe internationale financieringsbijdragen die de Franse Senaat in 2003 heeft opgesteld en bekendgemaakt op vraag van president Jacques Chirac;

30. Vu le rapport Landau sur les nouvelles contributions financières internationales élaboré par le Sénat français et publié en octobre 2003 à la demande du président Jacques Chirac.


30. gelet op het Landau-verslag betreffende de nieuwe internationale financieringsbijdragen die de Franse Senaat in 2003 heeft opgesteld en bekendgemaakt op vraag van president Jacques Chirac;

30. vu le rapport Landau sur les nouvelles contributions financières internationales, élaboré par le Sénat français et publié en octobre 2003 à la demande du président Jacques Chirac;


De Raad heeft voorts ook akte genomen van het voornemen van de president van de Franse Republiek, de heer Jacques Chirac, om de heer Jean- Claude Trichet (de huidige voorzitter van de Banque de France) voor te stellen als opvolger voor de heer Wim Duisenberg;

Le Conseil a également pris acte de l'intention du président de la République française, M. Jacques Chirac, de proposer M. Jean- Claude Trichet, l'actuel gouverneur de la Banque de France, comme successeur de M. Duisenberg;


De Raad heeft voorts ook akte genomen van het voornemen van de president van de Franse Republiek, de heer Jacques Chirac, om de heer Jean- Claude Trichet (de huidige voorzitter van de Banque de France) voor te stellen als opvolger voor de heer Wim Duisenberg;

Le Conseil a également pris acte de l'intention du président de la République française, M. Jacques Chirac, de proposer M. Jean- Claude Trichet, l'actuel gouverneur de la Banque de France, comme successeur de M. Duisenberg;


De president van de Franse Republiek, Jacques Chirac, maakte terecht bezwaar tegen de eerste tekst die in januari 2004 door de Commissie-Prodi werd gepresenteerd, en het Europees Parlement heeft zich naar behoren van zijn plicht als medewetgever gekweten.

Jacques Chirac, président de la République française, a eu raison de combattre le premier texte présenté en janvier 2004 par la Commission Prodi et le Parlement européen a correctement fait son devoir de colégislateur.


M. overwegende dat de Franse president Jacques Chirac onlangs in een toespraak tot Afrikaanse leiders erkend heeft dat het feit dat men in het verleden heeft nagelaten om in te grijpen bij crises in verband met grondstoffen, zoals koffie, geen excuus vormt voor het huidige dadenloosheid ...[+++]

M. considérant que le Président de la République française, Jacques Chirac, a récemment reconnu, dans un discours aux chefs d'État africains, que les échecs passés en matière de produits de base, y compris le café, ne sauraient excuser l'inaction actuelle, et qu'il a appelé à inscrire le café et les autres produits de base à l'ordre du jour de la réunion du G8 de juin,


We moeten dus aansluiten bij die zaken die de burgers bezig houden. Het onlangs gehouden televisiedebat tussen president Jacques Chirac en jonge Franse burgers heeft eens te meer aangetoond hoe moeilijk het is voor politici om duidelijk te maken wat voor positieve gevolgen de Europese Unie heeft voor het dagelijks leven van de burgers.

Le récent débat télévisé entre le Président Chirac et de jeunes citoyens français a de nouveau souligné combien les dirigeants politiques peinaient à mettre en valeur l’impact positif de l’Union européenne sur les préoccupations quotidiennes de nos concitoyens.


In Frankrijk hebben we uw collega, commissaris Barrot, echter plechtig horen verklaren dat de richtlijn ingetrokken was, en de president van de Franse Republiek, Jacques Chirac, heeft in een poging onze medeburgers gerust te stellen, laten weten dat de richtlijn volledig herzien wordt.

Or, nous avons entendu en France, de manière solennelle, le commissaire Barrot, votre collègue, déclarer que la directive était retirée et nous avons entendu le Président de la République française, Jacques Chirac se voulant rassurant pour nos concitoyens, expliquer que la directive est remise à plat.


Voor het Franse volk, dat vanavond in het hele land deze beelden op televisie zal zien, is dit een regelrechte provocatie, want het Franse volk heeft Jacques Chirac, de president van de Republiek, in mei jongstleden horen zeggen: "Bolkestein is over en uit".

Il s’agit purement et simplement, pour le peuple français qui va regarder ce soir les images sur toutes les télévisions, d’une provocation parce que le peuple français a entendu Jacques Chirac, le Président de la République, dire au mois de mai dernier «Bolkestein, c’est fini».


w