Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de heer mauro mura " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast heeft de heer Mauro de Raad al verzocht om onmiddellijk op te treden, en de zaak zonder verdere vertragingen aan de orde te stellen, want het is een absolute prioriteit, aangezien nu ook uit Egypte immigranten aankomen.

De son côté, M. Mauro a demandé au Conseil d’intervenir immédiatement et d’ajouter sans plus attendre ce point à l’ordre du jour, car c’est une priorité absolue. En effet, les émigrés commencent maintenant à fuir l’Égypte.


De Raad heeft de heer Piero LACORAZZA, de heer Piero FASSINO en de heer Mauro D'ATTIS (Italië) (12157/12), mevrouw Jasna GABRIČ (Slovenië) (12284/12) en de heer Javier FERNÁNDEZ FERNÁNDEZ (Spanje) (12199/12) benoemd tot leden van het Comité van de Regio's voor de resterende duur van de ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2015.

Le Conseil a nommé M. Piero LACORAZZA, M. Piero FASSINO et M. Mauro D'ATTIS (Italie) (doc. 12157/12). Mme Jasna GABRIČ (Slovénie) (doc. 12284/12), et M. Javier FERNÁNDEZ FERNÁNDEZ (Espagne) (doc. 12199/12) ont été nommés en tant que membres du Comité des régions pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 25 janvier 2015.


Op 28 september 2008 heeft de heer Mauro Carfagnini de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul-Generaal van Italië uit te oefenen, met als consulair ressort de provincies Luik en Luxemburg.

Le 28 septembre 2008, M. Mauro Carfagnini a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul général d'Italie avec comme circonscription consulaire les provinces de Liège et du Luxembourg.


Zoals de heer Mauro benadrukt heeft, houdt dit altijd de verplichting in – en dat is nog iets waarover algehele consensus bestaat – om te voldoen aan de voorwaarden van Kopenhagen, en dus ook om de mensenrechten te eerbiedigen.

Comme l’a souligné M. Mauro, cela suppose toujours un engagement à respecter les critères de Copenhague, qui constituent un autre élément de consensus, et donc à respecter pleinement les droits de l’homme.


– Mijnheer Sassoli, wilt u, aangezien u de vraag hebt gesteld en de heer Mauro in reactie hierop een voorstel heeft gedaan, het woord nemen voor een antwoord?

- Monsieur Sassoli, étant donné que vous avez posé cette question, et que M. Mauro a présenté une proposition pour y répondre, voulez-vous prendre la parole et y réagir?


– Mijnheer Sassoli, wilt u, aangezien u de vraag hebt gesteld en de heer Mauro in reactie hierop een voorstel heeft gedaan, het woord nemen voor een antwoord?

- Monsieur Sassoli, étant donné que vous avez posé cette question, et que M. Mauro a présenté une proposition pour y répondre, voulez-vous prendre la parole et y réagir?


Indien het Parlement bereid is deze financiële verordening aan te nemen, waarover de heer Mauro een uitstekend verslag heeft geschreven, zal de Commissie op haar beurt een oproep doen tot het indienen van voorstellen voor projecten zodra het Parlement zijn standpunt heeft bepaald.

Si le Parlement veut bien adopter ce règlement financier, au sujet duquel M. Mauro a fait un rapport excellent, la Commission, elle, lancera des appels à proposition de projets dès le lendemain de l’adoption de la position du Parlement.


Op 27 november 1999 heeft de heer Mauro Mura de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consulair Agent bij het Consulair Agentschap van Italië te Genk uit te oefenen, met als consulair ressort de provincie Limburg.

Le 27 novembre 1999, M. Mauro Mura a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions d'Agent consulaire à l'Agence consulaire d'Italie à Genk, avec comme circonscription consulaire la province du Limbourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer mauro mura' ->

Date index: 2023-09-22
w