Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de hierboven geschetste situatie " (Nederlands → Frans) :

Ten opzichte van 2012 is de daling zelfs spectaculair (maar mogelijk is in dit geval een deel verklaarbaar door het hierboven geschetste probleem?). a) Waaraan ligt deze forse daling? b) Kan u voor de periode 2012-2015, per Gewest, melden voor welke bedragen er belastingverhogingen werden doorgevoerd? c) Kan u hetzelfde meedelen voor wat de opgelegde boetes betreft? d) Kan u ook melden hoeveel daarvan effectief werden geïnd (zelfde opsplitsingen)? e) Heeft u de intentie de controles en al wat daaruit volgt opnieuw op te voeren?

Par rapport à 2012, la baisse est même spectaculaire (mais cela s'explique partiellement, peut-être, par le problème évoqué ci-dessus?). a) À quoi faut-il attribuer cette forte baisse? b) Pouvez-vous signaler, pour la période 2012-2015, par région, les montants pour lesquels des accroissements d'impôts ont été effectués? c) Pouvez-vous communiquer les mêmes données par rapport aux amendes imposées? d) Pouvez-vous également signaler ce qui, sur ces montants, a été effectivement perçu (en reprenant les mêmes répartitions)? e) Avez-vous l'intention de mener à nouveau les contrôles et tout ce qui s'ensuit?


2. Bent u bereid om de NMBS op te dragen om in het kader van de hierboven geschetste nieuwe situaties een nieuw onderzoek te doen om op Lijn 50A in Schepdaal een stopplaats in te richten?

2. Etes-vous prête à charger la SNCB de réaliser une nouvelle étude concernant l'aménagement d'un arrêt à Schepdaal sur la ligne 50A?


Art. 5. Doel De vennootschap heeft als doel, in België, in het buitenland of in grensoverschrijdende situaties: 1° de exploitatie van postdiensten van gelijk welke soort en van de financiële postdiensten teneinde op bestendige wijze de universaliteit en het vertrouwelijk karakter van de geschreven mededelingen, evenals van het vervoer en van het verkeer van het geld en van de betaalmiddelen te waarborgen; 2° het leveren van finan ...[+++]

Art. 5. Objet La société a pour objet, en Belgique, à l'étranger ou de manière transnationale: 1° l'exploitation de services postaux de quelque type que ce soit et de services financiers postaux, en vue d'assurer de façon permanente l'universalité et la confidentialité de la communication écrite, ainsi que du transport et de l'échange de l'argent et des moyens de paiement ; 2° la fourniture de services financiers postaux et de tout autre service financier, bancaire ou de paiement ; 3° l'exploitation de services du transport, de la logistique, d'exécution/fulfilment, de stockage, de services relatifs à l'e-commerce et de services de di ...[+++]


Er dient evenwel geschetst te worden dat het tv-programma in eerste instantie de bedoeling heeft om de kijkers amusement te bezorgen door geïnterviewde personen in "speciale situaties" te plaatsen.

Il paraît cependant opportun de rappeler que le but de l'émission de télévision est avant tout d'offrir aux téléspectateurs du divertissement, en plaçant les personnes interrogées dans des "situations spéciales".


22. De op zich al rampzalige aardbeving van 2005 heeft de hierboven geschetste situatie alleen maar verergerd.

22. Le tremblement de terre de 2005, désastreux en lui-même, a exacerbé tous les problèmes décrits plus haut.


O. overwegende dat justitiële autoriteiten, gezien de hierboven geschetste situatie, thans niet beschikken over de benodigde opleidingsinstrumenten om EU-wetgeving naar behoren te kunnen toepassen en dat slechts een zeer klein deel van het gerechtelijk apparaat toegang heeft tot een op de Europese Unie gerichte justitiële opleiding,

O. considérant que, compte tenu de la situation évoquée ci-dessus, les autorités judiciaires ne disposent pas actuellement des moyens de formation dont elles ont besoin pour appliquer correctement la législation de l'Union et que seule une très faible partie du corps judiciaire a accès à une formation judiciaire axée sur l'Union,


O. overwegende dat justitiële autoriteiten, gezien de hierboven geschetste situatie, thans niet beschikken over de benodigde opleidingsinstrumenten om EU-wetgeving naar behoren te kunnen toepassen en dat slechts een zeer klein deel van het gerechtelijk apparaat toegang heeft tot een op de Europese Unie gerichte justitiële opleiding,

O. considérant que, compte tenu de la situation évoquée ci-dessus, les autorités judiciaires ne disposent pas actuellement des moyens de formation dont elles ont besoin pour appliquer correctement la législation de l'Union et que seule une très faible partie du corps judiciaire a accès à une formation judiciaire axée sur l'Union,


O. overwegende dat justitiële autoriteiten gezien de hierboven geschetste situatie thans niet beschikken over de benodigde opleidingsinstrumenten om Europese wetgeving op behoorlijke wijze te kunnen toepassen en dat slechts een zeer klein deel van het gerechtelijk apparaat toegang heeft tot een op de Europese Unie gerichte justitiële opleiding,

O. considérant que, compte tenu de la situation évoquée ci-dessus, les autorités judiciaires ne disposent pas actuellement des moyens de formation dont elles ont besoin pour appliquer correctement la législation de l'Union européenne et que seule une très faible partie du corps judiciaire a accès à une formation judiciaire axée sur l'Union européenne,


4. a) Is bpost van plan overleg te plegen met het gemeentebestuur teneinde een oplossing te vinden voor de hierboven beschreven situatie? b) Welke oplossingen kunnen er worden aangereikt om iets te doen aan die ontoereikende dienstverlening en ervoor te zorgen dat iedereen - ook op het platteland - toegang heeft tot de openbare dienst?

4. a) Pouvez-vous communiquer si bpost envisage consulter les autorités communales en vue d'envisager des pistes de solution à la situation décrite ci-dessus? b) Quelles sont les solutions qui pourraient être mises sur la table pour combattre ces désagréments et garantir l'accès au service public pour tous, y compris en milieu rural?


De hierboven geschetste situatie leidt tot een toename van het aantal interlandelijke adopties waarmee andere problemen gepaard gaan.

La situation précédemment décrite conduit au développement des adoptions internationales, lesquelles engendrent d'autres problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de hierboven geschetste situatie' ->

Date index: 2024-01-18
w