Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleenstaande kandidaat
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
De onafhankelijke kandidaat
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Kandidaat-leners interviewen
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Partijloze kandidaat
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren

Traduction de «heeft de kandidaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


de kandidaat welke de hoogste leeftijd heeft,is gekozen

le plus âgé des candidats est élu


alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat

le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

évaluer les parents d’accueil potentiels


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


kandidaat-leners interviewen

interroger des emprunteurs


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. § 1. In afwijking van artikel 1, heeft de kandidaat geen recht op een studietoelage wanneer de kandidaat of de persoon(en) die voor zijn/haar onderhoud instaat(instaan) of ten laste van wie hij/zij valt, eigenaar (en) is/zijn van andere onroerende goederen gevestigd in België of in het buitenland, dan : 1° een woonhuis dat persoonlijk bezet wordt door de kandidaat, of door de persoon of de personen die instaat(instaan) voor zijn/haar onderhoud of van wie hij/zij ten laste valt of een woonhuis dat niet persoonlijk bezet wordt om professionele of sociale redenen; 2° onroerende goederen die aangewend worden om beroepsdoeleinden ( ...[+++]

Art. 5. § 1. Par dérogation à l'article 1, le candidat n'a pas droit à une allocation d'études lorsque le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge, est(sont) propriétaire(s) de biens immobiliers, situés en Belgique ou à l'étranger, autres que : 1° une maison d'habitation occupée personnellement par le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge ou une habitation non occupée personnellement pour des raisons professionnelles ou sociales; 2° des biens immeubles utilisés à des fins professionnelles (immeubles bâtis, immeubles n ...[+++]


In afwijking van artikel 1 heeft de kandidaat geen recht op een studietoelage wanneer de kandidaat of de persoon (personen) die instaat (instaan) voor zijn/haar onderhoud of ten laste van wie hij/zij valt, eigenaar (eigenaren) is/zijn van onroerende goederen bedoeld in § 1, 3° en 6°, waarvan, gecumuleerd, de kadastrale inkomst en het bruto huurgeld hoger liggen dan 940,90 EURO.

Par dérogation à l'article 1, le candidat n'a pas le droit à une allocation d'études lorsque le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(en)t à son entretien ou dont il est à charge, est (sont) propriétaire(s) de biens immobiliers, visés au § 1, 3° et 6°, dont les revenus cadastraux et loyers bruts cumulés sont supérieurs à 940,90 EUROS.


Voor het gesprek met deze groep heeft de kandidaat de keuze uit vier materies : - burgerlijk recht, met inbegrip van gerechtelijk recht; - economisch en handelsrecht, met inbegrip van gerechtelijk recht; - strafrecht, met inbegrip van strafprocesrecht; - sociaal recht, met inbegrip van gerechtelijk recht.

Pour l'entretien avec ce groupe, le candidat a le choix entre quatre matières : - le droit civil, y compris le droit judiciaire; - le droit économique et commercial, y compris le droit judiciaire; - le droit pénal, y compris la procédure pénale; - le droit social, y compris le droit judiciaire.


1. Slechts één rechtspersoon heeft zich kandidaat gesteld, namelijk de Samusocial van Brussel. 2. De overeenkomst werd gesloten voor een periode van twee jaar (van 1 januari 2015 tot 31 december 2016) maar met de implementatie van het project (verwerving van het gebouw voor de bewoners, aanwerving van het personeel, enz.) is men in werkelijkheid op 1 juni 2015 gestart.

1. Une seule personne morale a introduit une candidature à savoir, le Samusocial de Bruxelles. 2. La convention a été conclue pour une période de deux ans (du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016) mais la mise en place du projet (obtention du bâtiment pour les résidents, recrutement du personnel, etc.) a réellement débuté le 1er juin 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de effectieve opleidingsduur heeft de kandidaat bovendien recht op een onderbreking van in totaal maximaal vijftien weken, wegens zwangerschapsverlof als vermeld in de Arbeidswet van 16 maart 1971, wegens palliatief verlof als vermeld in de Herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, en om medische redenen, zonder verlenging van de stage.

Pendant la durée effective de la formation, le candidat a en outre droit à une interruption d'un total de quinze semaines au maximum pour congé de maternité, comme prévu par la loi sur le travail du 16 mars 1971, pour la prestation de soins palliatifs, comme prévu par la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, et pour des raisons médicales, sans prolongation du stage.


Het uitbreidingsbeleid heeft de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten ertoe aangezet om zich aan het acquis communautaire en de Europese normen inzake gendergelijkheid aan te passen en adequate institutionele en administratieve structuren op te zetten.

La politique d’élargissement a conduit les pays candidats et les pays candidats potentiels à s’aligner sur l’acquis communautaire et les normes européennes en matière d’égalité et à créer les structures institutionnelles et administratives adéquates.


« Artikel 8 bis. Iedere statutaire beoordeling waarbij de kandidaat-militair korte termijn, de kandidaatreservemilitair, de reservevrijwilliger die zijn vormingscyclus nog niet beëindigd heeft, de kandidaat-hulpofficier ATC, de kandidaat-hulpofficier piloot, kandidaat lid van het leerling-varend personeel, het globale cijfer bedoeld in artikel 8 niet behaald heeft, wordt voorgelegd, naargelang het geval :

« Article 8 bis. Chaque appréciation statutaire pour laquelle le candidat militaire court terme, le candidat militaire de réserve, le volontaire de réserve n'ayant pas encore terminé son cycle de formation, le candidat officier auxiliaire ATC, le candidat officier auxiliaire pilote, candidat membre du personnel navigant élève, n'a pas obtenu la note globale visée à l'article 8 est soumise, selon le cas :


« Voor de kandidaat-militair korte termijn, de kandidaat-reservemilitair, de reservevrijwilliger die zijn vormingscyclus nog niet beëindigd heeft, de kandidaat-hulpofficier ATC, de kandidaat-hulpofficier piloot, kandidaat lid van het leerling-varend personeel, beslist deze commissie dat de kandidaat, naargelang het geval :

« Pour le candidat militaire court terme, le candidat militaire de réserve, le volontaire de réserve n'ayant pas encore terminé son cycle de formation, le candidat officier auxiliaire ATC, le candidat officier auxiliaire pilote, candidat membre du personnel navigant élève, cette commission décide que le candidat, selon le cas :


- De begrotingslijn "Douane 2002 Extern" heeft de kandidaat-lidstaten technische bijstand verleend om te zorgen voor interconnectiviteit van de computersystemen van de kandidaat-lidstaten en om hun operationele capaciteit op het gebied van informatica te vergroten.

- La ligne budgétaire « Douane 2002 Externe » a fourni aux Etats candidats une assistance technique visant à assurer l'interconnectivité des systèmes informatiques des pays candidats et à augmenter leur capacité opérationnelle en matière informatique.


« 3° de kandidaat die hetzij in de twaalf maanden die voorafgaan aan de dag van de dienstneming, hetzij in het academiejaar of schooljaar dat voorafgaat aan de dienstneming indien het een kandidaat-beroepsofficier van de normale of aanvullende werving of een kandidaat-beroepsonderofficier aanvaard in een school voor onderofficieren betreft, de hoedanigheid verloren heeft van kandidaat-militair korte termijn of van kandidaatmilitair van het actief kader, in dezelfde of in een lagere personeelscategorie, behalve indien hij gereïntegreerd wordt in zijn oorsp ...[+++]

« 3° le candidat qui, soit dans un délai de douze mois précédant la date de l'engagement, soit durant l'année académique ou scolaire qui précède l'engagement s'il s'agit d'un candidat officier de carrière du recrutement normal ou complémentaire ou d'un candidat sous-officier de carrière admis dans une école de sous-officiers, a perdu la qualité de candidat militaire court terme ou de candidat militaire du cadre actif, dans la même catégorie de personnel ou dans une catégorie inférieure, sauf s'il est réintégré dans sa qualité originelle de candidat; " ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de kandidaat' ->

Date index: 2020-12-10
w