Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de minister reeds twee " (Nederlands → Frans) :

In dit verband heeft de Commissie reeds twee voorstellen gedaan betreffende de rechten van werknemers en zelfstandigen uit derde landen die al legaal in een lidstaat zijn gevestigd, om diensten in andere lidstaten te verlenen.

À cet égard, la Commission a déjà présenté deux propositions concernant le droit des travailleurs salariés et non salariés, ressortissants de pays tiers qui sont déjà installés légalement dans un État membre, d'effectuer des prestations de services dans d'autres États membres.


Op korte tijd heeft de minister reeds twee wetten voorgesteld, één over de « gemengde carrière », waarvan men ondertussen is afgestapt, en een andere over de dienst van collectief nut (DCN), die een soortgelijk doel nastreeft, met name het bevorderen van de burgerzin.

En peu de temps, le ministre a proposé déjà deux législations, dont l'une ayant trait à la « carrière mixte », déjà abandonnée au demeurant, et l'autre, au service d'utilité collective (SUC), qui avait un but analogue, c'est-à-dire développer l'esprit citoyen.


Op korte tijd heeft de minister reeds twee wetten voorgesteld, één over de « gemengde carrière », waarvan men ondertussen is afgestapt, en een andere over de dienst van collectief nut (DCN), die een soortgelijk doel nastreeft, met name het bevorderen van de burgerzin.

En peu de temps, le ministre a proposé déjà deux législations, dont l'une ayant trait à la « carrière mixte », déjà abandonnée au demeurant, et l'autre, au service d'utilité collective (SUC), qui avait un but analogue, c'est-à-dire développer l'esprit citoyen.


Om deze reden heeft de Commissie slechts twee projecten goedgekeurd. Deze projecten zijn een vervolg op reeds eerder gefinancierde projecten en vormen een aanvulling op de betreffende systemen.

De ce fait, la Commission n'a approuvé que deux projets qui font suite à d'autres projets déjà financés dans le passé et qui visent à compléter les systèmes où ils s'intègrent.


In een ontmoeting met de vrouwelijke minister van Justitie van Senegal heeft de minister reeds over deze problemen gesproken. Zij heeft er oog voor dat het zeer belangrijk is rechten van kinderen in te schakelen in het maatschappelijk verkeer.

Le ministre s'est déjà entretenu de ces problèmes avec la ministre de la Justice du Sénégal, qui estime qu'il est très important d'intégrer les droits des enfants dans les rapports sociaux.


Anderzijds heeft de minister reeds meermaals budgettaire maatregelen genomen om de veiligheid van de Belgische bloedvoorraden te waarborgen : zo heeft de minister vorig jaar beslist om de prijs voor het bloed te verhogen.

D'autre part, le ministre a déjà pris des mesures budgétaires à plusieurs reprises afin de garantir la sécurité des réserves de sang en Belgique : ainsi a-t-il décidé l'année dernière d'augmenter le prix du sang.


In een ontmoeting met de vrouwelijke minister van Justitie van Senegal heeft de minister reeds over deze problemen gesproken. Zij heeft er oog voor dat het zeer belangrijk is rechten van kinderen in te schakelen in het maatschappelijk verkeer.

Le ministre s'est déjà entretenu de ces problèmes avec la ministre de la Justice du Sénégal, qui estime qu'il est très important d'intégrer les droits des enfants dans les rapports sociaux.


In het kader van het wederkerigheidsmechanisme, dat verlangt dat de Commissie rekening houdt met de gevolgen van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten, heeft de Commissie reeds drie verslagen goedgekeurd waarin de situatie wordt beoordeeld: op 10 oktober 2014, op 22 april 2015 en op 5 november 2015, alsook twee mededelingen in april en juli 2016.

Dans le cadre de ce mécanisme, selon lequel la Commission doit tenir compte des conséquences de la suspension de l'exemption de visa pour les relations extérieures de l'UE et de ses États membres, la Commission a déjà adopté trois rapports évaluant la situation: le 10 octobre 2014, le 22 avril 2015 et le 5 novembre 2015, ainsi que deux communications en avril et juillet 2016.


Zij nemen contact op met de autoriteiten van de lidstaat van O. en vernemen dat diens familiebedrijf (een winkel) kort na het huwelijk een schuld van 5 000 euro, die reeds twee jaar openstond, uiteindelijk toch heeft kunnen terugbetalen.

Elles prennent contact avec les autorités de l’État membre d’O., qui leur apprennent qu'après le mariage, le magasin familial a enfin pu rembourser une dette de 5 000 EUR, en souffrance depuis deux ans.


(6) De Gemeenschap heeft met Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad van 17 november 1986 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging(7) en Verordening (EEG) nr. 2158/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen brand(8) reeds twee van de oorzaken van de aantasting van bosecosystemen aangepakt.

(6) La Communauté a déjà abordé, dans le cadre du règlement (CEE) n° 3528/86 du Conseil du 17 novembre 1986 relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre la pollution atmosphérique(7) et du règlement (CEE) n° 2158/92 du Conseil du 23 juillet 1992 relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre les incendies(8), les problèmes posés par deux facteurs qui ont des conséquences néfastes sur les écosystèmes forestiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de minister reeds twee' ->

Date index: 2025-02-24
w