Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de privacycommissie reeds vragen " (Nederlands → Frans) :

2) Hebben uw diensten of heeft de privacycommissie reeds vragen en/of klachten hieromtrent ontvangen van burgers of ondernemingen?

2) Vos services ou la Commission de la protection de la vie privée ont-ils déjà reçu à ce sujet des questions et/ou des plaintes de citoyens ou d'entreprises ?


2) Hebben zijn diensten of heeft de privacycommissie reeds vragen en/of klachten daaromtrent van burgers of ondernemingen ontvangen ?

2) Ses services ou la Commission de la protection de la vie privée ont-ils déjà reçu à ce sujet des questions et/ou des plaintes de citoyens ou d'entreprises ?


2) Hebben uw diensten of heeft de privacycommissie reeds vragen en/of klachten hieromtrent ontvangen van burgers of ondernemingen?

2) Vos services ou la Commission de la protection de la vie privée ont-ils déjà reçu à ce sujet des questions et/ou des plaintes de citoyens ou d'entreprises ?


2) Hebben de diensten van de staatssecretaris of heeft de privacycommissie reeds vragen en/of klachten hieromtrent ontvangen van burgers of ondernemingen?

2) Les services du secrétaire d'État ou la Commission de la protection de la vie privée ont-ils déjà reçu de la part de citoyens ou d'entreprises des questions et/ou des plaintes à ce sujet ?


Wat de coherentie tussen de verschillende takken van communautair beleid betreft, zijn in het kader van de aan de gang zijnde operatie betreffende Europese governance reeds vragen voor nadere beschouwing gesteld, die de Commissie heeft toegezegd te zullen bestuderen bij de voorbereiding van toekomstige beleidsvormen.

En ce qui concerne la cohérence entre les politiques communautaires, l'exercice en cours sur la gouvernance a déjà tracé des pistes de réflexion que la Commission s'est engagée à explorer pour la préparation des politiques futures.


3) Hebben de diensten van de staatssecretaris of heeft de privacycommissie reeds Belgische bedrijven aangetroffen die deze techniek toepassen?

3) Les services du secrétaire d'État ou la Commission de la protection de la vie privée ont-ils déjà trouvé des sociétés belges qui utilisent cette technique ?


Dat de gemeentelijke commissie van Chaumont-Gistoux een advies heeft uitgebracht waarin ze vragen heeft bij het wettelijk karakter van een wijziging van het gewestplan die de uitvoering van een Natura 2000-gebied voorziet voor een reeds illegaal gedempte zandgroeve; dat de gemeentelijke commissie ervan uitgaat dat de heraanleg ...[+++]

Que la CCATM de Chaumont-Gistoux a émis un avis suivant lequel elle s'interroge sur la légalité d'une modification du plan de secteur prévoyant la mise en zone Natura 2000 d'une carrière déjà remplie illégalement; que la CCATM considère que le réaménagement du `Pas de Chien' n'est pas une compensation planologique liée à la présente demande;


De Raad van State stelt aan het Hof vragen over de bestaanbaarheid van artikel 7 van de voormelde wet van 16 maart 2000, zoals het is vervangen bij artikel 13 van de voormelde wet van 10 januari 2010, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van rechtszekerheid, in zoverre die bepaling op dezelfde manier geldt, enerzijds, voor de kandidaat-militairen van het actief kader die in het leger dienst hadden genomen onder de gelding van de vroegere wet en die, op het ogenblik van de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, al (eerste prejudiciële vraag) dan niet (tweede prejudicië ...[+++]

Le Conseil d'Etat interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 7 de la loi du 16 mars 2000 précitée, tel qu'il a été remplacé par l'article 13 de la loi du 10 janvier 2010 précitée, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec le principe de sécurité juridique, en ce que cette disposition s'applique de la même manière, d'une part, aux candidats militaires du cadre actif qui s'étaient engagés à l'armée sous l'empire de la loi ancienne et qui avaient (première question préjudicielle) ou non (seconde question préjudicielle) déjà obtenu soixante crédits à l'Ecole royale militaire au moment de l'entrée en vigueur de la disposition en cause et, d'autre part, aux candidats militaires du cadre actif qui se so ...[+++]


Deze algemene situatie heeft ook vragen doen rijzen met betrekking tot de voorwaarden voor de toepassing van de op stapel staande specificaties op reeds bestaande diensten.

Cette situation soulevait des questions concernant les conditions d’application des spécifications à venir aux services déjà en place.


Het Parlement streeft ernaar, geen mondelinge of schriftelijke vragen te stellen over aangelegenheden ten aanzien waarvan de Commissie het Parlement haar standpunt reeds heeft meegedeeld door middel van een schriftelijke volgmededeling.

Le Parlement s'efforcera d'éviter d'adresser des questions écrites ou orales relatives à des sujets sur lesquels la Commission lui a déjà fait part de sa position par le biais d'une communication de suivi.


w