Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de raad ermee ingestemd " (Nederlands → Frans) :

Op 1 maart 2013 heeft het Arbeidsauditoraat ermee ingestemd dat het dossier aan de interne diensten van de Rijksdienst wordt overgemaakt voor regularisaties.

Le 1er mars 2013 l'Auditorat du travail autorisait la communication du dossier aux services internes de l'Office aux fins de régularisations.


Tevens heeft de Raad ermee ingestemd dat, ervan uitgaande dat het Verdrag van Lissabon daadwerkelijk van kracht wordt, er overeenkomstig de noodzakelijke juridische procedures een dusdanig besluit zal worden genomen dat ook in de toekomst alle verschillende EU-nationaliteiten vertegenwoordigd zullen zijn in de Commissie.

Le Conseil a également convenu que si le traité de Lisbonne entrait en vigueur, une décision serait prise, conformément aux procédures juridiques essentielles, sur la continuité de la représentation nationale de chaque État membre à la Commission.


In dit kader heeft de Raad ermee ingestemd onderzoek te doen naar de haalbaarheid van een mechanisme dat toegang biedt tot nieuwe gasbronnen via de “Caspian Development Corporation” (CDC).

Dans ce contexte, le Conseil a décidé d’étudier la faisabilité d’un mécanisme qui faciliterait l’accès à de nouvelles sources d’approvisionnement dans le cadre de la coopération au développement de la région caspienne.


De veldproeven, vermeld in paragraaf 2, worden uitgevoerd door een van de volgende instanties : 1° de bevoegde entiteit die de aanvraag heeft ontvangen; 2° de verantwoordelijke officiële instantie van een andere lidstaat of een ander gewest die ermee heeft ingestemd die proeven uit te voeren; 3° een rechtspersoon conform artikel 13, § 2, van het besluit van 22 januari 2010.

Les examens en culture, visés au paragraphe 2, sont réalisées par l'une des instances suivantes : 1° l'entité compétente qui reçoit la demande; 2° l'organisme officiel responsable d'un autre Etat membre ou d'une autre région ayant accepté de réaliser ces examens; 3° une personne morale conformément à l'article 13, § 2 de l'arrêté du 22 janvier 2010.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Marcel FOSSE heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit d.d. 24 december 2015 waarbij de Waalse minister van Openbare Werken op beroep het besluit bekrachtigt waarmee de gemeenteraad van Ecaussinnes ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Marcel FOSSE a demandé l'annulation de l'arrêté du Ministre des travaux publics du 24 décembre 2015 confirmant sur recours la décision du Conseil communal d'Ecaussinnes acceptant la modification de voirie relative à la construction d'un immeuble à appartements sur une parcelle sise à Ecaussinnes et cadastrée 1ère Division, section A, n° 232 A. Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 218.636/XIII-7597.


Ook heeft de Raad ermee ingestemd dat het Parlement meer betrokken moet worden bij dit programma dan oorspronkelijk de bedoeling was en heeft hij aanvaard dat als de werkingssfeer van het programma wordt gewijzigd, hetzij in geografische zin, hetzij wat betreft de doelstellingen, het Parlement volledig geraadpleegd zal worden.

Il a également accepté de renforcer le rôle du Parlement dans ce programme par rapport à celui qui était initialement prévu et de consulter le Parlement si le champ d’application du programme est modifié, sur le plan soit de la couverture géographique soit des objectifs.


Ook heeft de Raad ermee ingestemd dat het Parlement meer betrokken moet worden bij dit programma dan oorspronkelijk de bedoeling was en heeft hij aanvaard dat als de werkingssfeer van het programma wordt gewijzigd, hetzij in geografische zin, hetzij wat betreft de doelstellingen, het Parlement volledig geraadpleegd zal worden.

Il a également accepté de renforcer le rôle du Parlement dans ce programme par rapport à celui qui était initialement prévu et de consulter le Parlement si le champ d’application du programme est modifié, sur le plan soit de la couverture géographique soit des objectifs.


Voorwaarde is echter, dat de werkgever vooraf op de hoogte werd gesteld en ermee heeft ingestemd en dat de opleiding met succes werd afgerond.

Il faut cependant que l'employeur ait été informé au préalable, qu'il ait donné son accord et que la formation ait été suivie avec fruit.


In het compromis van juni 2003 heeft de Raad ermee ingestemd het bestaande quotastelsel voor melk te handhaven tot 2014/15.

Dans son compromis de juin 2003, le Conseil a décidé que le régime des quotas laitiers en vigueur serait maintenu jusqu'en 2014/2015.


De Noord-Atlantische Raad heeft op 3 mei 2016 ingestemd met het Israëlisch verzoek om een officiële missie op het NAVO-hoofdkwartier te installeren.

Le 3 mai 2016, le Conseil de l'Atlantique Nord a accepté la demande israélienne d'installer une mission officielle au siège de l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad ermee ingestemd' ->

Date index: 2021-06-17
w