Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de raad hoorzittingen gehouden » (Néerlandais → Français) :

heeft de Raad hoorzittingen gehouden met betrokken veiligheidsdiensten in de EU om na te gaan wat zij weten over de betrokkenheid van lidstaten bij het CIA-programma's en de reactie van de EU?

- Le Conseil a-t-il organisé l'audition des agences européennes de sécurité concernées afin de faire la clarté sur ce qu'elles savent de l'implication des États membres dans le programme de la CIA et des réactions de l'Union?


Bij het verrichten van de evaluatie heeft de Raad rekening gehouden met de opmerkingen van de betrokkenen en met de geactualiseerde informatie van de bevoegde nationale autoriteiten over de status van de op de lijst geplaatste personen en entiteiten op nationaal niveau.

Lors de ce réexamen, le Conseil a tenu compte des observations qui lui ont été présentées par les intéressés ainsi que des informations actualisées qui lui ont été communiquées par les autorités nationales compétentes concernant la situation des personnes et des entités inscrites sur une liste au niveau national.


De Commissie heeft hoorzittingen gehouden, waaronder hoorzittingen van de raadadviseur-auditeur met producenten-exporteurs, verenigingen en importeurs.

La Commission a organisé des auditions. Des producteurs-exportateurs, des associations et des importateurs ont été entendus par le conseiller-auditeur.


In die periode heeft het comité meer dan vijftien hoorzittingen gehouden over alle specifieke clustervraagstukken die in de resolutie van 4 juli zijn voorgeschreven, waarbij werd voortgebouwd op de zienswijzen van zowel Europese als Amerikaanse deskundigen met een brede kennis en zeer uiteenlopende achtergronden: EU-instellingen, nationale parlementen, het Amerikaanse Congres, academici, journalisten, het maatschappelijk middenveld, beveiligings- en technologiespecialisten en het particuliere bedrijfsleven.

Au cours de cette période, elle a organisé 15 auditions couvrant tous les groupes de questions imposés dans la résolution du 4 juillet, en s'appuyant sur les travaux d'experts européens et américains aux connaissances et parcours très variés: institutions européennes, parlements nationaux, Congrès américain, universitaires, journalistes, société civile, spécialistes dans le domaine de la sécurité et de la technologie et entreprises privées.


Bij die werkzaamheden heeft de Raad rekening gehouden met de resolutie van het Europees Parlement van vorig jaar over de evaluatie van EU-sancties als deel van het optreden en het beleid van de EU op het gebied van de mensenrechten.

Dans ce travail, le Conseil a tenu compte de la résolution du Parlement de l’année dernière, qui concernait l’évaluation des sanctions de l’UE dans le cadre des actions et politiques de l’Union dans le domaine des droits de l’homme.


Bij de vaststelling van de verordening en de beperking van de betaling van rechten heeft de Raad rekening gehouden met de belangen van importeurs en consumenten en heeft voorts ook zijn invloed doen gelden bij de invoering van deze maatregelen.

En adoptant un règlement et en limitant le paiement des droits de douane, Le Conseil a tenu compte des intérêts des importateurs et des consommateurs et a été ainsi en mesure d'influencer l'introduction de ces mesures.


In het kader van de herziening van de richtlijn heeft de Raad rekening gehouden met uw bijzondere verzoek.

Le Conseil a tenu compte des inquiétudes particulières que vous avez soulevées lors de la révision de la directive.


Bij de vaststelling van zijn standpunt heeft de Raad rekening gehouden met het op 17 januari 2002 in eerste lezing uitgebrachte advies van het Europees Parlement(1) en het op 11 juli 2001 uitgebrachte advies van het Economisch en Sociaal Comité(2).

Dans la position qu'il a arrêtée, le Conseil a tenu compte de l'avis du Parlement européen, rendu en première lecture le 17 janvier 2002(1), et de l'avis du Comité économique et social, rendu le 11 juillet 2001(2).


De parlementaire werkgroep drugs, samengesteld uit vertegenwoordigers van verschillende bestaande commissies en begeleid door deskundigen, heeft hoorzittingen gehouden over de verschillende aspecten van de drugproblematiek en aanbevelingen gedaan aan de regering.

Le groupe de travail parlementaire, composé de représentants de plusieurs commissions et bénéficiant de l'accompagnement d'experts, a organisé des audiences publiques sur les différents aspects de la problématique de la drogue et a fait des recommandations au gouvernement.


Bij de keuze voor de regelgevingsprocedure bedoeld in artikel 5 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, heeft de Raad rekening gehouden met de ervaring die in de eerste fase (vanaf 1992) en de tweede fase (vanaf 1996) met de regelgevingsprocedure in het kader van het LIFE-instrument is opgedaan, alsmede met de aard van dit instrument, dat een essentiële rol speelt bij de bescherming van het milieu in de Gemee ...[+++]

En choisissant la procédure de réglementation prévue à l'article 5 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission, le Conseil a tenu compte de l'expérience acquise avec la procédure de réglementation dans le cadre de LIFE au cours de la première phase (depuis 1992) et de la deuxième phase (depuis 1996) ainsi que de la nature de cet instrument, qui joue un rôle essentiel pour la protection de l'environnement dans la Communauté et contribue à la mise en oeuvre et au développement de la politique communautaire dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad hoorzittingen gehouden' ->

Date index: 2024-01-15
w