Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de raad landenspecifieke aanbevelingen gericht " (Nederlands → Frans) :

In 2012 heeft de Raad landenspecifieke aanbevelingen gericht tot zeven lidstaten over leerplaatsen en tot drie lidstaten over beroepsopleiding.

En 2012, le Conseil a adressé des recommandations par pays à sept États membres à propos de l’apprentissage et à trois États membres à propos de la formation professionnelle.


De Europese Commissie heeft vandaag haar landenspecifieke aanbevelingen voor het economisch beleid in 2015 en 2016 vastgesteld.

La Commission européenne a adopté ce jour des recommandations en matière de politique économique par pays pour 2015 et 2016, dans lesquelles elle appelle les États membres à prendre des mesures pour créer des emplois et stimuler la croissance.


Om de overgang van het onderwijs naar de arbeidsmarkt te ondersteunen heeft de Commissie landenspecifieke aanbevelingen gedaan aan de lidstaten voor het verbeteren van openbare diensten voor arbeidsvoorziening, onderwijs en opleiding, het verhogen van het aantal stageplaatsen en het dringend uitvoeren van de Jongerengarantie.

Afin de soutenir le passage de l’école au travail, la Commission a adressé aux États membres des recommandations par pays préconisant l’amélioration des services publics de l’emploi, de l’éducation et de la formation, le renforcement de l’apprentissage et la mise en œuvre d’urgence de la garantie pour la jeunesse.


In dat kader heeft de Raad van Europa onlangs een verslag gepubliceerd waarin het een aantal aanbevelingen formuleert met betrekking tot de daadwerkelijke uitvoering van dat verdrag.

Dans ce cadre, le Conseil de l'Europe vient de publier un rapport dans lequel il formule plusieurs recommandations par rapport à l'application effective de cette convention.


Sinds 1 april 2014 heeft de Raad van burgemeesters, naast zijn adviesbevoegdheid, eveneens de mogelijkheid om op eigen initiatief of op mijn verzoek aanbevelingen te formuleren met betrekking tot de regelgeving of wetgeving inzake de lokale politie.

Depuis le 1er avril 2014, le Conseil des bourgmestres a, outre sa compétence d'avis, également la possibilité d'émettre des recommandations, d'initiative ou à ma propre demande, concernant la réglementation ou la législation relative à la police locale.


na bekrachtiging door de Europese Raad stelt de Raad landenspecifieke aanbevelingen vast.

à la suite de leur approbation par le Conseil européen, le Conseil adopte les recommandations par pays.


Brussel, 7 juni 2011 – De Commissie heeft 27 reeksen landenspecifieke aanbevelingen aangenomen – plus een voor het eurogebied als geheel – om de lidstaten te helpen hun economisch en sociaal beleid op zodanige wijze bij te sturen dat de beoogde resultaten op het vlak van de groei, de werkgelegenheid en de overheidsfinanciën worden behaald.

Bruxelles, le 7 juin 2011 - La Commission a adopté une série de recommandations pour chacun des 27 États membres (plus une pour l'ensemble de la zone euro) afin de les aider à renforcer leurs politiques économiques et sociales, de manière à atteindre les objectifs souhaités en matière de croissance, d'emploi et de finances publiques.


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]


Uit de aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, meegedeelde documenten blijkt evenwel dat het voornoemde kenniscentrum heeft verduidelijkt dat er geen enkel nieuw element is dat een afwijking rechtvaardigt van de aanbevelingen die het bij de redactie van het koninklijk besluit van 1 februari 2010 had geformuleerd en dat het heeft bevestigd dat het verslag en de aanbevelingen van 16 december 2008 nog steeds actueel zijn.

Il ressort toutefois des documents communiqués au Conseil d'Etat, section de législation, que le centre d'expertise susvisé a précisé qu'aucun élément neuf ne justifie de s'écarter des recommandations qu'il avait formulées lors de la rédaction de l'arrêté royal du 1 février 2010 et qu'il a confirmé que le rapport et les recommandations du 16 décembre 2008 restent toujours d'actualité.


Hoeveel aanbevelingen heeft de Raad geformuleerd in 2006, 2007, 2008 en 2009 en met betrekking tot welke onderwerpen ?

Combien de recommandations ont été formulées par le Conseil en 2006, 2007, 2008 et 2009 et sur quels thèmes ?


w