Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de raad van state erop gewezen » (Néerlandais → Français) :

Terecht heeft de Raad van State erop gewezen dat de huidige formulering van artikel 182 ei zo na een blanco cheque geeft aan de minister verantwoordelijk voor Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie.

C'est à juste titre que le Conseil d'État a souligné que la formulation actuelle de l'article 182 revient ni plus ni moins à donner un blanc-seing au ministre au responsable de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale.


In zijn advies heeft de Raad van State erop gewezen dat het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen een concretisering vormt van het grondrecht op gelijkheid.

Dans son avis, le Conseil d'État a souligné le fait que le principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes est une concrétisation du droit fondamental à l'égalité.


In dit verband heeft de Raad van State erop gewezen dat de federale regering immers de veiligheidsagenten kan machtigen tot het doen van bepaalde vaststellingen, ook op gebieden waarvoor de gemeenschappen en de gewesten bevoegd zijn, doch — en dit is belangrijk — die machtiging gaat maar in na de uitdrukkelijke beslissing van de gemeenschappen of de gewesten.

À ce sujet, le Conseil d'État a souligné que le gouvernement fédéral peut en effet mandater les agents de sécurité pour faire certains constats, également dans des domaines qui relèvent de la compétence des communautés et des régions, mais — et ceci est le point important — cette autorisation devient uniquement effective après la décision explicite des communautés ou des régions.


In zijn advies heeft de Raad van State erop gewezen dat het toekennen aan buitenlandse investeerders van meer rechten dan die welke voortvloeien uit artikel 16 van de Grondwet (verwijlintresten op grond van de wettelijke koers), een aantasting van de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geformuleerde beginselen zou kunnen vormen.

Le Conseil d'État a souligné dans son avis qu'en accordant aux investisseurs étrangers plus de droits que ceux qui découlent de l'application de l'article 16 de la Constitution (intérêt de retard octroyé sur la base du taux légal), cette disposition pourrait méconnaître les principes inscrits aux articles 10 et 11 de la Constitution.


Reeds in advies 21.025/1/V van 26 juli 1991 over het ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling van de opdrachten en werkingsmodaliteiten van de Openbare Instelling voor het beheer van radioactief afval en splijtstoffen, heeft de Raad van State erop gewezen dat er problemen konden rijzen met betrekking tot de rechtsgrond voor (o.a) de bepalingen inzake het beheer van het in artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 bedoelde fonds (het Fonds voor de financiering van de opdrachten op lange termijn).

Dans l'avis 21.025/1/V du 26 juillet 1991 sur le projet devenu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant les modalités de fonctionnement de l'Organisme public de gestion des déchets radioactifs et des matières fissiles, le Conseil d'Etat a déjà souligné que des problèmes pouvaient se poser en ce qui concerne le fondement juridique, (notamment,) des dispositions relatives à la gestion du fonds visé à l'article 16 de l'arrêté royal du 30 mars 1981 (Fonds pour le financement des missions à long terme).


Bij het opstellen van bepaalde uitvoeringsmaatregelen bij ministerieel besluit, heeft de Raad van State erop gewezen dat bepaalde beginselen bij koninklijk besluit moeten worden vastgesteld (Advies nr. 45.639/2 van 5 januari 2009).

Lors de l'élaboration de certaines mesures d'exécution par arrêté ministériel, le Conseil d'Etat a mis en évidence que certains principes devraient être fixés par arrêté royal (Avis n°45.639/2 rendu le 5 janvier 2009).


Inzake het wetsvoorstel houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht heeft de Raad van State erop gewezen dat de regeling van de toegang tot en de verkiesbaarheid in politieke functies onder de bevoegdheden van de federale overheid valt voor het O.C. M.W. van Komen-Waasten.

Le Conseil d'Etat, à propos de la proposition de loi sur le régime disciplinaire des militaires, a rappelé que le règlement de l'accès et de l'éligibilité à des fonctions politiques relève de la compétence fédérale en ce qui concerne le C. P.A.S. de Comines-Warneton.


Inzake het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht me het oog op toegankelijk maken van sommige politieke mandaten heeft de Raad van State erop gewezen dat de regeling van de toegang tot en de verkiesbaarheid in politieke functies binnen de provincies, de gemeenten en de tussengemeentelijke territoriale organen, onder de bevoegdheden van de Gewesten valt.

Le Conseil d'Etat a, à propos de la proposition de loi modifiant la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées en vue de permettre l'accès à certains mandats politiques, rappelé que le règlement de l'accès et de l'éligibilité à des fonctions politiques relève, au sein des provinces, des communes et des organes territoriaux intracommunaux, de la compétence des Régions.


In zijn advies over de tekst die artikel 345 van het WIB 92 is geworden, heeft de Raad van State erop gewezen dat « (dit artikel).een juridische nieuwigheid (was) : als ze niet zorgvuldig wordt geformuleerd, zou ze kunnen leiden tot een afzwakking van het beginsel van de gelijkheid voor de wet in belastingzaken» (2).

Dans son avis sur le texte devenu l'article 345 du CIR 92, le Conseil d'Etat relevait qu'il « (constituait) une innovation juridique : à défaut d'être conçue avec soin, celle-ci pourrait conduire à un affaiblissement du principe d'égalité devant la loi en matière fiscale » (2).


In zijn advies heeft de Raad van State erop gewezen dat het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen een concrete toepassing is van het fundamentele recht op gelijkheid.

Le Conseil d'État a souligné, dans son avis, que le principe d'égalité de traitement homme-femme est une concrétisation du droit fondamental à l'égalité.


w