Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de rapporteur ernstige bedenkingen » (Néerlandais → Français) :

Nadat de Commissie de door Hongarije ingediende toelichting zorgvuldig heeft bestudeerd, is zij tot de conclusie gekomen dat haar ernstige bedenkingen niet zijn weggenomen, en heeft zij daarom een met redenen omkleed advies verstuurd.

Après avoir examiné attentivement les explications avancées par la Hongrie, la Commission européenne a conclu que le pays n'a pas répondu à ses profondes préoccupations et lui a donc adressé un avis motivé.


Nadat de Commissie de door Hongarije ingediende toelichting zorgvuldig heeft bestudeerd, is zij tot de conclusie gekomen dat haar ernstige bedenkingen niet zijn weggenomen.

Après avoir examiné attentivement les explications avancées par la Hongrie, la Commission européenne conclut que le pays n'a pas répondu à ses profondes préoccupations.


Een lid stelt vast dat de regering evenmin enig gevolg gegeven heeft aan de ernstige bedenkingen van de Raad van State bij de rol die het Rekenhof door dit wetsontwerp krijgt toebedeeld.

Un commissaire constate que le gouvernement n'a pas davantage donné suite aux objections sérieuses formulées par le Conseil d'État à l'encontre du rôle que le projet de loi en discussion assigne à la Cour des comptes.


Het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg heeft hierover reeds ernstige bedenkingen geformuleerd.

Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a déjà émis de sérieuses réserves à ce propos.


De Hoge Raad heeft wel ernstige bedenkingen bij het voorstel om de strafbare pogingen tot het plegen van deze feiten systematisch aan de bevoegdheid van het hof van assisen te onttrekken.

Le Conseil supérieur a toutefois de sérieuses réserves quant à la proposition visant à soustraire, systématiquement, à la cour d'assises les tentatives punissables de faits relevant de celle-ci.


Een lid heeft ernstige bedenkingen bij de politiek die wordt gevoerd in de Zuidoost-Aziatische landen. Vooral de sociale democratie en werkomstandigheden zijn in deze landen immers niet goed.

Un membre fait de sérieuses réserves en ce qui concerne la politique des pays du sud-est asiatique, où la démocratie sociale et les conditions de travail laissent à désirer.


Met betrekking tot de amendementen nrs. 112 en 113 heeft de Raad eveneens ernstige bedenkingen.

En ce qui concerne les amendements nº 112 et 113, le Conseil émet également de sérieuses réserves.


Wat de verlening van visvergunningen betreft en gezien het feit dat het onmogelijk is om daar wijzigingen in aan te brengen, omdat dat de verantwoordelijkheid is van de Raad en Commissie, heeft de rapporteur ernstige bedenkingen tegen de Verordening van de Raad betreffende de sluiting van de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Mozambique, omdat het beginsel van relatieve stabiliteit, dat zij het met toepassing van andere criteria in het kader van eerdere overeenkomsten altijd is nageleefd, niet in acht is genomen.

Néanmoins, en ce qui concerne le “Règlement relatif à la conclusion de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et la République du Mozambique", s'agissant de l'octroi des licences de pêche, et vu l'impossibilité de procéder à sa modification, responsabilité du Conseil et de la Commission, le rapporteur exprime son plus clair désaccord, car le principe de stabilité relative qui, malgré le recours à d'autres critères, a toujours été suivi dans les accords précédents, n’a pas été respecté.


Op dit ogenblik heeft uw rapporteur ernstige twijfels over de aanbeveling van de Commissie, als er niet tegelijk sterke verbintenissen worden aangegaan.

Aujourd'hui cependant, votre rapporteur émet de sérieuses réserves quant à la recommandation de la Commission, si celle-ci n'est pas suivie d'engagements fermes en parallèle.


De rapporteur heeft ernstige bedenkingen bij delen van de overeenkomst die het standpunt van het Europees Parlement en de waarden van de Unie niet weerspiegelen.

Votre rapporteur émet de vives réserves à l'égard de certaines parties de l'accord qui ne reflètent pas la position du Parlement européen et les valeurs de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de rapporteur ernstige bedenkingen' ->

Date index: 2022-05-16
w