Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de rkw thans 45 personeelsleden " (Nederlands → Frans) :

Zie daarover advies 45.133/2, op 17 september 2008 gegeven over een ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het koninklijk besluit van 23 december 2008 `betreffende het secretariaat van de Vaste Commissie van de Lokale Politie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen'.

Voir à ce propos l'avis n° 45.133/2 donné le 17 septembre 2008 sur le projet devenu l'arrêté royal du 23 décembre 2008 `relatif au secrétariat de la Commission permanente de la police locale et modifiant l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses'.


Art. 8. In artikel 45 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 februari 1996 en 3 mei 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, worden de woorden "ambtenaren van het Bestuur der Waterwegen" vervangen door de woorden "bevoegde personeelsleden van de waterwegbeheerders"; 2° in paragraaf 1, 2°, a), worden tussen het woord "de" en het woord "ambtenaren" de woorden "bevoegde personeelsleden van de Vlaamse overheid en de" ingevoegd; 3° in paragraaf 2 worden tussen het woord "ambtenaren" en het woord "toezien" de woorden "en personeelsleden" ingevoegd; 4° paragraaf 2, 1° wordt verva ...[+++]

Art. 8. A l'article 45 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 9 février 1996 et 3 mai 1999, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 1°, les mots « agents de l'Administration des Voies navigables » sont remplacés par les mots « membres du personnel habilités des gestionnaires des voies navigables » ; 2° au paragraphe 1, 2°, a), les mots « membres du personnel habilités de l'Autorité flamande et les » sont insérés entre le mot « les » et le mot « agents » ; 3° au paragraphe 2, les mots « et membres du personnel » sont insérés entre les mots « les agents » et le mot « désignés » ; 4° le paragraphe 2, ...[+++]


1. a) en b) Het aantal bloedafnames dat in 2014 verricht werd door de Militaire Dienst voor BloedTransfusie (MDBT) en het aantal eenheden bloedproducten dat Defensie verbruikt heeft, werd hernomen in de tabel hierna. c) en d) De tabel hieronder geeft het aantal eenheden bloedproducten weer dat in het buitenland werd geleverd, alsook een overzicht van de landen waar deze bloedproducten in plaats werden gesteld. e) en f) De tabel hieronder herneemt het aantal personeelsleden van Defensie dat zich aanbood bij MDBT als bloed- of plasmadon ...[+++]

1. a) et b) Le nombre de prises de sang qui ont été effectuées en 2014 par le Service Militaire de Transfusion Sanguine (SMTS) et le nombre d'unités de produits sanguins utilisés par la Défense, est repris dans le tableau ci-après. c) et d) Le tableau ci-dessous reprend le nombre d'unités de produits sanguins qui ont été livrés à l'étranger, ainsi qu'un aperçu des pays où ces produits ont été mis en place. e) et f) Le tableau ci-dessous reprend le nombre de membres du personnel de la Défense qui se sont présentés auprès du SMTS en tan ...[+++]


13. neemt kennis van het feit dat de Autoriteit, ondanks de problemen bij de aanwerving van hoog opgeleid wetenschappelijk personeel in Parma, 318 van de 335 posten waarin haar personeelsformatie voorziet heeft kunnen bezetten, hetgeen neerkomt op werving van 45 tijdelijke personeelsleden ten opzichte van 2007; daarnaast zijn er 40 mensen aan ondersteunend personeel geworven (hulpfunctionarissen, contractmedewerkers, gedetacheerde nationale deskundigen) om de Autoriteit bij de uitoefening van haar taken te ondersteunen;

13. prend note que l'Autorité a réussi à pourvoir 318 emplois (ce qui représente le recrutement de 45 agents temporaires en plus par rapport à 2007) sur les 335 emplois prévus au tableau des effectifs, malgré les difficultés qu'elle a pu rencontrer dans le recrutement de personnel scientifique hautement qualifié à Parme; constate qu'en outre, un effectif de 40 agents (auxiliaires, contractuels, experts nationaux détachés) a été recruté pour assister l'Autorité dans ses missions;


13. neemt kennis van het feit dat de Autoriteit, ondanks de problemen bij de aanwerving van hoog opgeleid wetenschappelijk personeel in Parma, 318 van de 335 posten waarin haar personeelsformatie voorziet heeft kunnen bezetten, hetgeen neerkomt op werving van 45 tijdelijke personeelsleden ten opzichte van 2007; daarnaast zijn er 40 mensen aan ondersteunend personeel geworven (hulpfunctionarissen, contractmedewerkers, gedetacheerde nationale deskundigen) om de Autoriteit bij de uitoefening van haar taken te ondersteunen;

13. prend note que l'Autorité a réussi à pourvoir 318 emplois (ce qui représente le recrutement de 45 agents temporaires en plus par rapport à 2007) sur les 335 emplois prévus au tableau des effectifs, malgré les difficultés qu'elle a pu rencontrer dans le recrutement de personnel scientifique hautement qualifié à Parme; constate qu'en outre, un effectif de 40 agents (auxiliaires, contractuels, experts nationaux détachés) a été recruté pour assister l'Autorité dans ses missions;


40. heeft besloten van de reserve 448 door de administratie voor het secretariaat van het Parlement gevraagde opwaarderingen vrij te maken, in het kader van artikel 6 van het Statuut dat van toepassing is op vaste en tijdelijk aangestelde ambtenaren en de daarbij behorende kredieten; met betrekking tot de vaste personeelsleden gaat het om 2 AD13 tot AD14, 45 AD12 tot AD13, 25 AD11 tot AD12; 10 AD7 tot AD8, 3 AD6 tot AD7, 165 AD5 tot AD6, 50 AST7 tot AST8, 65 AST4 tot AST5, 65 AST1 tot AST2 en met betrekking tot het tijdelijk personeel 1 AD12 tot AD13, 2 ...[+++]

40. a décidé de débloquer de la réserve les 448 revalorisations pour le secrétariat du Parlement demandées par l'administration dans le cadre de l'article 6 du statut du personnel pour des agents permanents et temporaires, avec les crédits correspondants; on revalorise, en ce qui concerne le personnel permanent, 2 AD13 en AD14, 45 AD12 en AD13, 25 AD11 en AD12, 10 AD7 en AD8, 3 AD6 en AD7, 165 AD5 en AD6, 50 AST7 en AST8, 65 AST4 en AST5 et 65 AST1 en AST2 et, en ce qui concerne le personnel temporaire, 1 AD12 en AD13, 2 AD10 en AD11, 1 AST2 en AST3, 2 AST1 en AST2 et 12 AST ...[+++]


38. heeft besloten van de reserve 448 door de administratie voor het secretariaat van het Parlement gevraagde opwaarderingen vrij te maken, in het kader van artikel 6 van het Statuut dat van toepassing is op vaste en tijdelijk aangestelde ambtenaren en de daarbij behorende kredieten; met betrekking tot de vaste personeelsleden gaat het om 2 AD13 tot AD14, 45 AD12 tot AD13, 25 AD11 tot AD12; 10 AD7 tot AD8, 3 AD6 tot AD7, 165 AD5 tot AD6, 50 AST7 tot AST8, 65 AST4 tot AST5, 65 AST1 tot AST2 en met betrekking tot het tijdelijk personeel 1 AD12 tot AD13, 2 ...[+++]

38. a décidé de débloquer de la réserve les 448 revalorisations pour le secrétariat du Parlement demandées par l'administration dans le cadre de l'article 6 du statut du personnel pour des agents permanents et temporaires, avec les crédits correspondants; on revalorise, en ce qui concerne le personnel permanent, 2 AD13 en AD14, 45 AD12 en AD13, 25 AD11 en AD12, 10 AD7 en AD8, 3 AD6 en AD7, 165 AD5 en AD6, 50 AST7 en AST8, 65 AST4 en AST5 et 65 AST1 en AST2 et, en ce qui concerne le personnel temporaire, 1 AD12 en AD13, 2 AD10 en AD11, 1 AST2 en AST3, 2 AST1 en AST2 et 12 AST ...[+++]


45. wijst op de tendens in de jurisprudentie van het Gerecht van eerste aanleg om klachten van ambtenaren en andere personeelsleden tegen OLAF niet ontvankelijk te verklaren, zolang de betrokken OLAF-onderzoeken niet tot disciplinaire maatregelen hebben geleid; wijst erop dat artikel 14 van de OLAF-Verordening uitdrukkelijk in rechterlijk toezicht voorziet op de maatregelen die het Bureau in het kader van een intern onderzoek heeft genomen zonder dat hieraan specifieke voorwaarden worden verbonden; dringt er bij de Commissie op aan ...[+++]

45. note que la jurisprudence du Tribunal de première instance manifeste une tendance à rejeter, comme étant irrecevables, les réclamations introduites contre l'OLAF par des fonctionnaires et des agents, dès lors que les enquêtes de l'OLAF en la matière n'ont pas conduit à une sanction disciplinaire; rappelle que l'article 14 du règlement OLAF prévoit expressément, sans le subordonner à aucune condition préalable, un contrôle de la légalité des mesures que l'Office a prises dans le cadre d'une enquête interne; invite la Commission à préciser clairement, dans les futures procédures devant le Tribunal de première instance, que le législa ...[+++]


4. Onverminderd artikel 4, lid 6, en artikel 6, lid 5, mogen na afloop van het onderzoek geen conclusies over een met naam genoemde betrokken persoon worden getrokken zonder dat die persoon in staat is gesteld om schriftelijk dan wel in een onderhoud met door het Bureau aangewezen personeelsleden zijn opmerkingen te maken over alle feiten die op hem betrekking hebben, en zonder dat die persoon de in de artikelen 11 en 12 van Verordening (EG) nr. 45/2001 bedoelde informatie heeft gekregen.

4. Sans préjudice de l'article 4, paragraphe 6, et de l'article 6, paragraphe 5, des conclusions se rapportant nommément à une personne concernée ne peuvent être tirées à l'issue de l'enquête sans que l'intéressé ait la possibilité de présenter ses observations sur les faits le concernant par écrit ou lors d'un entretien avec le personnel désigné de l'Office et reçoive les informations prescrites par les articles 11 et 12 du règlement (CE) n° 45/2001.


Het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot regeling van de tegemoetkoming van de Staat en van sommige openbare instellingen in de vervoerskosten van de personeelsleden, dat heden in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en uitwerking heeft met ingang van 1 april 1998, heeft tot doel het overdreven en milieuaantastend autogebruik - vooral in de steden - verder terug te dringen door nog een aantal verbeteringen aan te brengen aan de thans bestaande reglement ...[+++]

L'arrêté royal du 2 juin 1998 réglant l'intervention de l'Etat et de certains organismes publics dans les frais de transport des membres du personnel qui est publié aujourd'hui au Moniteur belge et qui produit ses effets le 1 avril 1998, a pour but de réduire davantage l'usage excessif et polluant de l'automobile - surtout dans les villes - en apportant une série d'améliorations à la réglementation actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de rkw thans 45 personeelsleden' ->

Date index: 2021-09-17
w