Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de ruimst mogelijke bekendheid » (Néerlandais → Français) :

Verordening (EG) nr. 2208/2002 van de Commissie voorziet in de mogelijkheid een uitnodiging tot het indienen van voorstellen te lanceren die tot doel heeft de ruimst mogelijke bekendheid aan de op grond van Verordening (EG) nr. 814/2000 geboden subsidiëringsmogelijkheden te geven en de beste acties te selecteren.

Le règlement (CE) no 2208/2002 de la Commission prévoit l'appel à soumission de propositions afin d'assurer la publicité la plus large aux possibilités de subvention offertes par le règlement (CE) no 814/2000 et la sélection des meilleures actions.


Art. 13. De raad heeft de ruimst mogelijke bevoegdheden voor alles wat betrekking heeft op het beheer van het fonds : alleen de wijziging van deze statuten behoort niet tot zijn bevoegdheid.

Art. 13. Le conseil a les pouvoirs les plus étendus pour tout ce qui concerne la gestion du fonds : seule échappe à sa compétence la modification des présents statuts.


Art. 14. De raad heeft de ruimst mogelijke bevoegdheden voor alles wat betrekking heeft op het beheer van het fonds : alleen de wijziging van deze statuten behoort niet tot zijn bevoegdheid.

Art. 14. Le conseil d'administration a les pouvoirs les plus étendus pour tout ce qui concerne la gestion du fonds : seule échappe à sa compétence la modification des présents statuts.


Art. 14. De raad heeft de ruimst mogelijke bevoegdheden voor alles wat betrekking heeft op het beheer van het fonds : alleen de wijziging van deze statuten behoort niet tot zijn bevoegdheid.

Art. 14. Le conseil a les pouvoirs les plus étendus pour tout ce qui concerne la gestion du fonds : seule échappe à sa compétence la modification des présents statuts.


Verordening (EG) nr. 2208/2002 van de Commissie (2) voorziet in de mogelijkheid een uitnodiging tot het indienen van voorstellen te lanceren die tot doel heeft de ruimst mogelijke bekendheid aan de op grond van Verordening (EG) nr. 814/2000 geboden subsidiëringsmogelijkheden te geven en de beste acties te selecteren.

Le règlement (CE) no 2208/2002 de la Commission (2) prévoit l'appel à soumission de propositions afin d'assurer la publicité la plus large aux possibilités de subvention offertes par le règlement (CE) no 814/2000 et la sélection des meilleures actions.


(3) Een uitnodiging tot het indienen van voorstellen is het doeltreffendste en meest transparante middel om ervoor te zorgen dat aan de door Verordening (EG) nr. 814/2000 geboden subsidiëringsmogelijkheden de ruimst mogelijke bekendheid wordt gegeven en dat de beste acties worden geselecteerd.

(3) L'appel à propositions constitue le moyen le plus efficace et le plus transparent pour assurer que les possibilités de subvention offertes par le règlement (CE) n° 814/2000 reçoivent la publicité la plus large et pour que soient sélectionnées les meilleures actions.


Iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft het ruimst mogelijke recht op toegang tot de documenten van de instellingen in de zin van deze verordening , zonder een belang te moeten aantonen , behoudens de in artikel 4 genoemde uitzonderingen .

Tout citoyen de l'Union et toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège dans un État membre a un droit d'accès le plus large possible aux documents des institutions au sens du présent règlement , sans avoir à justifier d'un intérêt, sous réserve des exceptions précisées à l'article 4.


Iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft het ruimst mogelijke recht op toegang tot de documenten van de instellingen in de zin van deze verordening, zonder een belang te moeten aantonen, behoudens de in artikel 4 genoemde uitzonderingen .

Tout citoyen de l'Union et toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège dans un État membre a un droit d'accès le plus large possible aux documents des institutions au sens du présent règlement, sans avoir à justifier d'un intérêt, sous réserve des exceptions précisées à l'article 4 .


De Europese Groep voor biowetenschappen (EGLS) heeft zijn activiteiten ter bevordering van de ruimst mogelijke communicatie en maatschappelijke discussie over biowetenschappen en biotechnologie voortgezet.

Le Groupe européen des sciences de la vie (GESV) poursuit ses activités visant à favoriser une vaste communication et un dialogue sociétal sur les sciences du vivant et la biotechnologie.


Overwegende dat artikel 4, § 2, van de wet van 5 mei 1997 eveneens bepaalt dat het noodzakelijk is om het voorontwerpplan de ruimst mogelijke bekendheid te geven;

Considérant que l'article 4, § 2, de la loi du 5 mai 1997 prescrit également qu'il est nécessaire de donner à l'avant-projet de plan la notoriété la plus étendue possible;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de ruimst mogelijke bekendheid' ->

Date index: 2023-05-13
w