Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de staatssecretaris overleg gepleegd " (Nederlands → Frans) :

6) Heeft de staatssecretaris overleg gepleegd met collega's in het buitenland over de aanpak van deze problematiek?

6) Le secrétaire d'État s'est-il concerté avec des collègues à l'étranger sur l'approche de ce problème ?


3. De Veiligheid van de Staat heeft geen officieel overleg gepleegd met de Syrische veiligheidsdiensten over dit onderwerp.

3. La Sûreté de l'État n'a pas eu de concertation officielle avec les services de sécurité syriens à ce sujet.


3. Heeft u reeds overleg gepleegd met de minister van Justitie?

3. Vous êtes-vous déjà concerté avec le ministre de la Justice?


Wat is het tijdpad van dat overleg, dat eerlang zal plaatsvinden? 2. a) Heeft u al overleg gepleegd met de minister van Justitie? b) Zijn u en de minister van Justitie het eens over de fenomenen die bij voorrang in het plan moeten worden opgenomen?

2. a) Vous êtes-vous déjà concerté avec le ministre de la Justice? b) Y a-t-il des convergences de vue entre vous quant aux phénomènes prioritaires à intégrer?


Heeft u al overleg gepleegd met uw ambtgenoten uit de Gewesten en andere stakeholders (provincies) om steunmaatregelen voor de landbouwers uit te werken?

Pouvez-vous communiquer si vous avez déjà eu des réunions de concertation avec vos homologues régionaux ou d'autres acteurs (provinces) afin de pouvoir envisager des mesures visant à soutenir les agriculteurs?


1) Heeft de minister overleg gepleegd met de gemeenschappen voordat ze deze koninklijke besluiten heeft uitgevaardigd?

1) La ministre s'est-elle concertée avec les Communautés avant d'élaborer ces arrêtés royaux?


Heeft de minister overleg gepleegd met de staatssecretaris over de toewijzing van ambten voor het DGIS?

Le ministre a-t-il consulté le secrétaire d’État pour les désignations aux fonctions dans la DGCI ?


Werd over deze vragen reeds overleg gepleegd binnen de regering? Heeft de regering overleg gepleegd over de verklaring die België onderschreef op de NAVO-top te Praag op 21 november 2002 inzake de solidariteit onder de bondgenoten van de NAVO?

Le gouvernement a-t-il délibéré à propos de la déclaration relative à la solidarité entre alliés de l'OTAN à laquelle la Belgique a adhéré lors du sommet de l'OTAN qui s'est tenu à Prague le 21 novembre 2002 ?


Heeft de minister overleg gepleegd met de civiele maatschappij of op een andere manier rekening gehouden met hun opmerkingen?

Le ministre s'est-il concerté avec la société civile ou a-t-il tenu compte, d'une façon ou d'une autre, des remarques qu'elle a émises ?


Heeft de minister overleg gepleegd met ngo's ter plaatse of met zijn collega's, onder meer met zijn Franse ambtsgenoot?

Le ministre s'est-il concerté avec les ONG actives sur place ou avec ses collègues, notamment son homologue français ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de staatssecretaris overleg gepleegd' ->

Date index: 2024-06-29
w