Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de toenmalige regering ertoe " (Nederlands → Frans) :

Dat overleg heeft de toenmalige regering ertoe gebracht het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot wijziging van artikel 2 van het koninklijk besluit/WIB 1992 vast te stellen, waarvan de bepalingen toepassing krijgen vanaf 1 januari 2007.

Suite à ces réunions, le gouvernement de l'époque a pris l'arrêté royal du 1 juillet 2006 modifiant l'article 2 de l'arrêté royal/CIR 1992. Les modifications contenues dans ce texte réglementaire sont effectives à partir du 1 janvier 2007.


Als gevolg van ernstige conflicten bij het Comité en van de politiehervorming heeft de toenmalige regering diverse koninklijke besluiten goedgekeurd en bekendgemaakt op 2 september 1997. Die koninklijke besluiten houden diverse bepalingen betreffende de reorganisatie van het ministerie van Ambtenarenzaken, betreffende de overheveling van het Hoog Comité van toezicht naar het ministerie van Justitie en tot oprichting van een « Dienst voor overheidsopdrachten en subsidies » die ressorteert onder het ministerie van Ambtenarenzaken.

Suite à de graves conflits au sein du Comité et à la réforme des polices, le gouvernement de l'époque a adopté et publié, le 2 septembre 1997 divers arrêtés royaux portant diverses dispositions relatives à la réorganisation du ministère de la Fonction publique, au transfert du Comité au ministère de la Justice, et relatives à la création d'un service des marchés publics et des subventions auprès du ministère de la Fonction publique.


Aangezien de afwikkeling van dit dossier het wantrouwen in politie en gerecht voedde (4), heeft de toenmalige regering in reactie op het verslag van de onderzoekscommissie in haar regeringsmededeling van 5 juni 1990 (5) het voornemen geuit om een herziening van het Wetboek van Strafvordering te laten onderzoeken.

Comme l'évolution du dossier nourrissait la méfiance à l'égard de la police et de la justice (4), le Gouvernement de l'époque a réagi au rapport de la commission d'enquête en s'engageant, dans sa communication gouvernementale du 5 juin 1990 (5), à examiner comment procéder à une révision du Code d'instruction criminelle.


In het begin van de jaren tachtig heeft de toenmalige Regering naar een devaluatie moeten grijpen om de sociale partners tot conclusies te dwingen.

Au début des années '80, le Gouvernement de l'époque a dû recourir à la dévaluation pour amener les partenaires sociaux aux conclusions qui s'imposaient.


Door een maximale hoogte van 1,20 m te bepalen voor de bescherming van teelten, heeft de toenmalige Regering duidelijk aangegeven dat de handhaving of het plaatsen van die afsluitingen slechts voor de door everzwijnen toegebrachte schade echt gerechtvaardigd was.

En fixant une hauteur maximale de 1,20 m pour les clôtures de protection des cultures, le Gouvernement de l'époque a clairement indiqué que le maintien ou l'installation de ces clôtures ne se justifiait véritablement que pour éviter les seuls dégâts de sangliers.


Art. 3. Zodra ze er kennis van heeft, is de Regering ertoe gehouden het Parlement van elke voorgenomen wijziging van het Verdrag betreffende de Internationale Hydrografische Organisatie op de hoogte te brengen.

Art. 3. Le Gouvernement est tenu de communiquer au Parlement, dès qu'il en a connaissance, toute modification envisagée à la Convention relative à l'OHI.


Bij zijn arresten nrs. 188/2004, 26/2005 en 60/2005 heeft het Hof vastgesteld dat artikel 344, § 1, van het WIB 1992, in zijn toenmalige redactie, ertoe strekt « een algemene anti-rechtsmisbruikmaatregel in te voeren wanneer de administratie vaststelt dat de verrichting duidelijk tot stand is gebracht via juridische akten die tot doel hebben de belastingplichtige in staat te stellen de belasting te omzeilen » (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 762-1, p. 2).

Dans ses arrêts n 188/2004, 26/2005 et 60/2005, la Cour a constaté que l'article 344, § 1, du CIR 1992, dans son ancienne rédaction, vise à « l'introduction d'une mesure générale ' anti-abus de droit ' lorsque l'Administration établit que l'opération a été réalisée de manière patente par des actes juridiques qui ont pour but de permettre au contribuable d'éviter l'impôt » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 762-1, p. 2).


Door de bijzondere rechtsgevolgen die door de wetgever gekoppeld worden aan het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan te beperken tot twaalf maanden, heeft hij de Regering ertoe willen aanzetten het plan binnen die termijn definitief vast te stellen; hij heeft in elk geval willen vermijden dat bepalingen die zich nog in een loutere ontwerpfase bevinden in de plaats zouden treden van het definitieve plan dat door de Regering behoort te worden vastgesteld (6).

En limitant à douze mois les effets particuliers qu'il attache au projet de plan régional d'affectation du sol, le législateur a voulu inciter le Gouvernement à arrêter définitivement le plan dans ce délai; en toute hypothèse, il a entendu éviter que des dispositions à l'état de simple projet ne se substituent au plan définitif qu'il incombe au Gouvernement d'arrêter (6).


Wanneer de Raad van de Franse Gemeenschap, met toepassing van artikel 12, 4, het ontslag van de raad van bestuur besloten heeft, is de Regering ertoe gehouden de administrateur-generaal te ontslaan binnen de maand die volgt op het ontslag van de raad van bestuur.

Lorsque, en application de l'article 12, 4, le Conseil de la Communauté française a décidé la révocation du conseil d'administration, le Gouvernement est tenu de révoquer l'administrateur général dans le mois qui suit la révocation du conseil d'administration.


Toen het wetsontwerp tot bekrachtiging van de Overeenkomst in de Senaat werd ingediend, heeft de toenmalige regering zich ertoe verbonden tijdig het nodige te doen om het Belgisch recht in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de Overeenkomst.

Lors du dépôt du projet de loi de ratification au Sénat, le gouvernement de l'époque s'était engagé « à prendre, dans les délais adéquats, les mesures nécessaires à la mise en conformité du droit belge avec les règles normatives de la Convention ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de toenmalige regering ertoe' ->

Date index: 2020-12-27
w