Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de tweede stemronde meteen " (Nederlands → Frans) :

Het Grondwettelijk Hof heeft het federaal loyauteitsbeginsel tot op heden doorgaans zeer ten nadele van Vlaanderen toegepast, aldus nog de heer Laeremans : in 2001, naar aanleiding van het Lambermont-akkoord, werd het door de verzoekers aangevoerd in verband met de wijziging van het dubbele meerderheidsvereiste in de GGC ten nadele van de Brusselse Vlamingen door een tweede stemronde in te voeren (als er in een ...[+++]

Selon M. Laeremans, jusqu'à présent, la Cour constitutionnelle a toujours largement appliqué le principe de la loyauté fédérale au détriment de la Flandre: en 2001, à la suite de l'accord du Lambermont, ce principe a été invoqué par les requérants; ils dénonçaient la modification de la condition de double majorité au sein de la COCOM au préjudice des Flamands de Bruxelles, qui s'était traduite par l'instauration d'un second tour de scrutin au cas où, dans un des groupes linguistiques — en pratique le groupe linguistique flamand — aucune majorité n'est réunie au premier tour, et au terme ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof heeft het federaal loyauteitsbeginsel tot op heden doorgaans zeer ten nadele van Vlaanderen toegepast, aldus nog de heer Laeremans : in 2001, naar aanleiding van het Lambermont-akkoord, werd het door de verzoekers aangevoerd in verband met de wijziging van het dubbele meerderheidsvereiste in de GGC ten nadele van de Brusselse Vlamingen door een tweede stemronde in te voeren (als er in een ...[+++]

Selon M. Laeremans, jusqu'à présent, la Cour constitutionnelle a toujours largement appliqué le principe de la loyauté fédérale au détriment de la Flandre: en 2001, à la suite de l'accord du Lambermont, ce principe a été invoqué par les requérants; ils dénonçaient la modification de la condition de double majorité au sein de la COCOM au préjudice des Flamands de Bruxelles, qui s'était traduite par l'instauration d'un second tour de scrutin au cas où, dans un des groupes linguistiques — en pratique le groupe linguistique flamand — aucune majorité n'est réunie au premier tour, et au terme ...[+++]


« Abis. betreurende dat een normaal verkiezingsproces in Zimbabwe gefaald heeft door de terugtrekking van de oppositie uit de tweede stemronde als gevolg van het aanhoudende geweld en de voortdurende intimidaties; ».

« Abis. déplorant l'échec du processus électoral normal au Zimbabwe en raison du retrait de l'opposition du second tour du scrutin à la suite des violences et des intimidations continues; ».


« Abis. betreurende dat een normaal verkiezingsproces in Zimbabwe gefaald heeft door de terugtrekking van de oppositie uit de tweede stemronde als gevolg van het aanhoudende geweld en de voortdurende intimidaties; ».

« Abis. déplorant l'échec du processus électoral normal au Zimbabwe en raison du retrait de l'opposition du second tour du scrutin à la suite des violences et des intimidations continues; ».


Het voorzitterschap van de Europese Unie heeft de tweede stemronde meteen nadat ze had plaatsgevonden, met name op 29 juni, sterk veroordeeld als een aanfluiting van de democratie. In een verklaring opgesteld op 4 juli namens de Europese Unie heeft het voorzitterschap ook benadrukt dat het zich niet zou neerleggen bij de voldongen feiten waarvoor het zich na de verstoorde stembusgang van 27 juni geplaatst zag, en dat de enige mogelijke oplossing bestaat in een overgangsformule waarbij wordt uitgegaan van de resultaten van de eerste stemronde.

La Présidence de l'Union européenne a fermement condamné le déni de démocratie qu'a représenté le second tour de scrutin dès le lendemain de celui-ci, c'est-à-dire le 29 juin, et la Présidence a souligné, dans une nouvelle déclaration faite au nom de l'Union le 4 juillet, qu'elle n'accepterait pas le fait accompli issu du scrutin faussé du 27 juin et qu'il ne pouvait y avoir d'autre solution qu'une formule de transition reposant sur les résultats du premier tour du scrutin.


Namens de burger heeft zij zich er meteen voor uitgesproken het tweede voorstel van de Commissie (COM(2011)137) snel om te zetten, teneinde recht te doen aan de wettelijke aanspraken van het Hof van Justitie en van het Verdrag van Lissabon.

Dans l'intérêt des citoyens, il a immédiatement prôné une mise en oeuvre rapide de la deuxième proposition de la Commission (COM(2011)0137), afin d'appliquer les prescriptions juridiques de la Cour de justice et du traité de Lisbonne.


Dat resultaat is immers de beste weergave van de wil van de bevolking van Zimbabwe. De tweede stemronde daarentegen was een democratie onwaardig. Alle mogelijke coalities kunnen een voorlopige oplossing bieden in afwachting van nieuwe verkiezingen die vrij, democratisch en transparant verlopen, zoals ook de tegenkandidaat van de heer Mugabe heeft verklaard.

Toute forme de coalition peut constituer une mesure transitoire en vue de nouvelles élections libres, démocratiques et transparentes, comme cela a été indiqué par le candidat face à M. Mugabe.


De tweede stemronde heeft er plaatsgevonden nadat de enige andere kandidaat, de heer Morgan Tsvangirai, zich had teruggetrokken als kandidaat. Daardoor is de heer Mugabe erin geslaagd om 85 percent van de stemmen achter zijn naam te krijgen.

Le second tour du scrutin a eu lieu après le retrait du seul autre candidat, M. Morgan Tsvangirai, ce qui a placé M. Mugabe en position d'obtenir 85 % des suffrages exprimés.


Net zoals het voorzitterschap van de Europese Unie heb ook ik herhaaldelijk verklaard dat er, rekening houdend met de omstandigheden waarin de tweede stemronde heeft plaatsgevonden, helemaal geen sprake kan zijn van een erkenning van de president die tot winnaar van deze verkiezingen is uitgeroepen.

J'ai répété publiquement, comme d'ailleurs la Présidence de l'Union européenne, que compte tenu des conditions dans lesquelles ce second tour s'était déroulé, il est absolument hors de question de reconnaître la moindre légitimité au président issu de ce scrutin.


Betreurende dat een normaal verkiezingsproces in Zimbabwe gefaald heeft door de terugtrekking van de oppositie uit de tweede stemronde als gevolg van het aanhoudende geweld en de voortdurende intimidaties; '.

Déplorant l'échec du processus électoral normal au Zimbabwe en raison du retrait de l'opposition du second tour du scrutin à la suite des violences et des intimidations continues ; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de tweede stemronde meteen' ->

Date index: 2023-01-15
w