Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft desondanks verdere » (Néerlandais → Français) :

12. onderstreept dat de organisatiegraad onder producenten desondanks gemiddeld laag blijft en in bepaalde lidstaten duidelijk beneden het EU-gemiddelde ligt, en dat het voor de toekomst van de regeling voor de sector groenten en fruit van essentieel belang is dat dit probleem wordt aangepakt, niet in de laatste plaats door de aanzienlijke regionale verschillen te verminderen; benadrukt verder dat bij deze lage organisatiegraad nog de complexiteit van de PO-regeling komt die er in sommige lidstaten toe ...[+++]

12. souligne, malgré cette augmentation, que le degré d'organisation parmi les producteurs reste faible en moyenne, qu'il est, dans certains États membres, nettement en dessous de la moyenne de l'Union et qu'il est essentiel pour l'avenir du régime des fruits et légumes de s'attaquer à ce problème, ne serait-ce qu'en réduisant les importants déséquilibres régionaux; souligne également que la complexité des règles relatives aux OP ne contribue pas à accroître ce faible degré d'organisation, ces règles ayant entraîné la suspension et le retrait de l'agrément d'OP dans certains États membres; invite donc la Commission à renverser cette tendance en simplifiant les ...[+++]


29. neemt met verbazing kennis van het feit dat de Commissie de voorstellen inzake de herziening van de afvalwetgeving en van de wetgeving inzake de transparantie van de gezondheidswetgeving heeft ingetrokken; neemt met zorg kennis van de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is het voorstel inzake vermindering van nationale emissies te wijzigen, zonder dat de Commissie verdere details ter zake geeft; betreurt dat het voorstel om genoemde wetgeving in te trekken werd gedaan zonder overlegging van gegevens of een analyse ter ...[+++]

29. constate avec étonnement que la Commission a retiré les propositions de révision de la législation relative aux déchets et de la législation concernant la transparence en matière de santé; constate avec inquiétude que la Commission a annoncé son intention de modifier la proposition concernant la réduction des émissions nationales de polluants sans donner plus de précisions; déplore que la proposition des deux retraits ait été annoncée sans présenter aucune analyse ni aucun élément probant permettant de les justifier et que les colégislateurs et les parties prenantes n'aient pas été consultés; souligne l'engagement annoncé par la C ...[+++]


12. onderstreept dat de organisatiegraad onder producenten desondanks gemiddeld laag blijft en in bepaalde lidstaten duidelijk beneden het EU-gemiddelde ligt, en dat het voor de toekomst van de regeling voor de sector groenten en fruit van essentieel belang is dat dit probleem wordt aangepakt, niet in de laatste plaats door de aanzienlijke regionale verschillen te verminderen; benadrukt verder dat bij deze lage organisatiegraad nog de complexiteit van de PO-regeling komt die er in sommige lidstaten toe ...[+++]

12. souligne, malgré cette augmentation, que le degré d'organisation parmi les producteurs reste faible en moyenne, qu'il est, dans certains États membres, nettement en dessous de la moyenne de l'Union et qu'il est essentiel pour l'avenir du régime des fruits et légumes de s'attaquer à ce problème, ne serait-ce qu'en réduisant les importants déséquilibres régionaux; souligne également que la complexité des règles relatives aux OP ne contribue pas à accroître ce faible degré d'organisation, ces règles ayant entraîné la suspension et le retrait de l'agrément d'OP dans certains États membres; invite donc la Commission à renverser cette tendance en simplifiant les ...[+++]


Verder is de minister ook akkoord met de nuance die het lid heeft aangebracht naar het gebruik van de moderne technologie toe, maar dat de arts desondanks ook zal moeten gebruik maken van de moderne technologie.

Le ministre souscrit par ailleurs à la nuance exprimée par l'intervenant concernant le recours à la technologie moderne, étant entendu toutefois que le médecin devra également faire usage de cette technologie.


Verder is de minister ook akkoord met de nuance die het lid heeft aangebracht naar het gebruik van de moderne technologie toe, maar dat de arts desondanks ook zal moeten gebruik maken van de moderne technologie.

Le ministre souscrit par ailleurs à la nuance exprimée par l'intervenant concernant le recours à la technologie moderne, étant entendu toutefois que le médecin devra également faire usage de cette technologie.


N. overwegende dat de ombudsman na onderzoek tot de conclusie kwam dat hij niet kon bevestigen dat de Commissie ervoor gezorgd had dat de ex post-MER naar behoren werd uitgevoerd; overwegende dat hij de zaak desondanks heeft gesloten omdat hij de mening was toegedaan dat geen verdere actie van zijn kant nodig was, aangezien de inbreukprocedure nog steeds liep en de Commissie had verklaard de procedure pas te zullen sluiten nadat de Oostenrijkse autoriteiten de nodige stappen hadden ondernomen;

N. considérant qu'après avoir examiné l'affaire, le Médiateur a estimé qu'il était dans l'impossibilité de conclure que la Commission avait veillé à ce que l'EIE ex post soit effectuée dans les règles; considérant qu'il a toutefois clos son enquête en considérant qu'il ne devait prendre aucune autre mesure, étant donné que la procédure était en cours et que la Commission avait déclaré qu'elle ne clôturerait la procédure d'infraction que lorsqu'elle serait convaincue que les mesures nécessaires avaient été prises par les autorités autrichiennes;


N. overwegende dat de ombudsman na onderzoek tot de conclusie kwam dat hij niet kon bevestigen dat de Commissie ervoor gezorgd had dat de ex post-MER naar behoren werd uitgevoerd; overwegende dat hij de zaak desondanks heeft gesloten omdat hij de mening was toegedaan dat geen verdere actie van zijn kant nodig was, aangezien de inbreukprocedure nog steeds liep en de Commissie had verklaard de procedure pas te zullen sluiten nadat de Oostenrijkse autoriteiten de nodige stappen hadden ondernomen;

N. considérant qu'après avoir examiné l'affaire, le Médiateur a estimé qu'il était dans l'impossibilité de conclure que la Commission avait veillé à ce que l'EIE ex post soit effectuée dans les règles; considérant qu'il a toutefois clos son enquête en considérant qu'il ne devait prendre aucune autre mesure, étant donné que la procédure était en cours et que la Commission avait déclaré qu'elle ne clôturerait la procédure d'infraction que lorsqu'elle serait convaincue que les mesures nécessaires avaient été prises par les autorités autrichiennes;


De minister heeft desondanks verdere stappen gedaan om het nieuwe vergoedingssysteem in te voeren, weliswaar met enkele wijzigingen aan de oorspronkelijke voorstellen.

Le ministre a malgré tout entrepris d'autres démarches pour instaurer le nouveau système de rémunération, en apportant, il est vrai, quelques modifications aux propositions initiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft desondanks verdere' ->

Date index: 2024-09-30
w