Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "heeft dezer dagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om deze reden, commissaris, zijn wij bezorgd over de berichten die dezer dagen in de media zijn verschenen over de verlaging van de begroting, die vooral betrekking heeft op de tweede pijler.

Voilà pourquoi, Monsieur le Commissaire, nous sommes inquiets à la lecture des nouvelles publiées par la presse aujourd’hui concernant les réductions budgétaires, surtout dans le deuxième pilier.


De Britse premier David Cameron heeft in mei 2010 een Nationale Veiligheidsraad op poten gezet, die dezer dagen met zijn rapport naar voren komt.

Le conseil national de la sécurité institué en mai 2010 par le premier ministre britannique David Cameron rendra son rapport dans les jours à venir.


Artsen zonder grenzen heeft dezer dagen een rapport uitgebracht in het kader van de Internationale Vrouwendag om het probleem van verkrachting en geweld tegen vrouwen nog eens aan te kaarten.

Il y a quelques jours, Médecins sans Frontières a publié un rapport à l’occasion de la journée internationale de la femme afin d’attirer une fois de plus notre attention sur le problème des viols et de la violence à l’encontre des femmes.


- Voorzitter, Hoge Vertegenwoordiger, mevrouw de commissaris, collega's, dezer dagen gedenken we de zesdaagse oorlog, die enerzijds de militaire suprematie van Israël heeft gevestigd, maar die ook het begin heeft ingeluid van 40 jaar bezetting, confrontaties, geweld en eindeloos bloedvergieten.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Haut-représentant, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce moment, nous commémorons la guerre des Six jours, qui, d’une part, a établi la suprématie militaire d’Israël, mais qui a aussi marqué le début de l’occupation, des confrontations, de la violence et d’un interminable bain de sang qui durent depuis 40 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verenigd Koninkrijk heeft dezer dagen het goede voorbeeld gegeven. De middelen voor de gezinsplanningsorganisatie van de VN werden van 4,5 miljoen pond per jaar tot 6 miljoen pond per jaar opgeschroefd, mede als antwoord op het restrictieve beleid van Bush, waartegen overal ter wereld is geprotesteerd.

Il s’agit également d’une réponse à la politique restrictive du président Bush, qui a soulevé des critiques à travers le monde.


A. overwegende dat de firma Thyssen-Krupp dezer dagen plannen bekend heeft gemaakt waaruit is af te leiden dat zij van plan is te stoppen met de productie van elektrostaal in de Ast-fabriek in Terni, waardoor 900 arbeidsplaatsen zouden verdwijnen,

A. considérant que la société Thyssen Krupp a présenté récemment un projet duquel ressort son intention de fermer l'atelier de fabrication d'acier magnétique des Aciers spéciaux de Terni (Italie), ce qui entraînera la suppression de 900 emplois dans la région concernée,


De heer Schmidhuber, commissaris voor het Cohesiefonds, heeft dezer dagen namens de Commissie een tweede pakket projecten voor Portugal ondertekend.

M. Schmidhuber, Commissaire responsable du Fonds de Cohésion, vient de signer au nom de la Commission un deuxième paquet de projets situés au Portugal.


De Commissie heeft dezer dagen op voorstel van de heer Bruce Millan, Commissaris voor het regionaal beleid, de lijst goedgekeurd van de gebieden die in aanmerking komen voor het communautaire initiatief KONVER, alsmede de verdeling van de voor dit initiatief beschikbare middelen over de Lid-Staten; het initiatief heeft ten doel de omschakeling te ondersteunen van de regio's waar werkgelegenheid in de defensiesector (in de wapenindustrie evenals in militaire bases en installaties) verloren is gegaan.

Sur proposition de M. Bruce Millan, Commissaire responsable des politiques régionales, la Commission vient d'adopter la liste des zones éligibles ainsi que l'allocation financière entre Etats membres relative à l'Initiative communautaire KONVER, qui est destinée à appuyer la reconversion des régions affectées par les pertes d'emplois dans les activités liées à la défense (dans les industries de la défense ainsi que dans les bases et installations militaires).


De Commissie heeft dezer dagen besloten voor de volgende vijf jaar haar subsidies te verdubbelen tot 120 miljoen ecu per jaar. Studies - Het hoofdstuk "stedelijke ontwikkeling" in "Europa 2000" Ten slotte heeft de Commissie ook bijstand verleend voor uiteenlopende studies over stedelijke gebieden in communautair verband.

La Commission a pris tout récemment la décision de doubler ses dotations en les augmentant de 120 millions d'écus par an pour la prochaine période quinquennale. Etudes - Chapitre urbain d'Europe 2000 Enfin la Commission a apporté son appui à diverses études de portée communautaire concernant les zones urbaines.


De Commissie heeft dezer dagen besloten een bedrag van 50.000 ecu beschikbaar te stellen voor noodhulp aan de slachtoffers van de bomaanslagen in Rome en Milaan in de nacht van dinsdag 27 op woensdag 28 juli laatsleden.

La Commission vient de décider l'octroi d'une aide d'urgence de 50.000 Ecus en faveur des victimes des attentats à la bombe perpétrés dans les villes de Rome et de Milan, dans la nuit du mardi 27 au mercredi 28 juillet dernier. Ces attentats ont causé le décès de cinq personnes et blessé plus de 38 autres.




Anderen hebben gezocht naar : dagen waarop hij gewerkt heeft     werkelijk gepresteerde werkdagen bt     heeft dezer dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dezer dagen' ->

Date index: 2024-08-12
w