Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft die stelling verdedigd toen » (Néerlandais → Français) :

De vice-eerste minister J. Vande Lanotte heeft die stelling verdedigd toen hij zich kandidaat wou stellen voor de « nieuwe » provincieraadsverkiezingen in Veurne op 3 december 2000.

Le vice-premier ministre J. Vande Lanotte a défendu ce point de vue alors qu'il entendait poser sa candidature à l'occasion des « nouvelles » élections des conseils provinciaux à Furnes le 3 décembre 2000.


De vice-eerste minister J. Vande Lanotte heeft die stelling verdedigd toen hij zich kandidaat wou stellen voor de « nieuwe » provincieraadsverkiezingen in Veurne op 3 december 2000.

Le vice-premier ministre J. Vande Lanotte a défendu ce point de vue alors qu'il entendait poser sa candidature à l'occasion des « nouvelles » élections des conseils provinciaux à Furnes le 3 décembre 2000.


Emeritus procureur-generaal bij het Hof van Cassatie J. Velu heeft deze stelling verdedigd, maar staat daarbij nu vrijwel alleen.

Le procureur général émérite près la Cour de cassation J. Velu a défendu cette affirmation mais est bien seul à le faire à présent.


De Senaat heeft in deze de maximale stelling verdedigd, terwijl de Kamer wel de geest van het wetsvoorstel heeft overgenomen, maar de gevolgen ervan in de tijd heeft gespreid.

En l'espèce, le Sénat a défendu la position maximaliste tandis que la Chambre a conservé l'esprit de la proposition de loi mais en a étalé les conséquences dans le temps.


N. overwegende dat de Commissie de plicht heeft om te zorgen dat de EU-verdragen en het EU-recht, de mensenrechten en fundamentele vrijheden in de Europese Unie geëerbiedigd, beschermd en verdedigd worden en dat ze tegen duidelijke schendingen onmiddellijk en krachtig stelling moet nemen zodra ze zich voordoen,

N. considérant que la Commission a le devoir de veiller au respect, à la protection et à la promotion du droit et des traités européens, ainsi que des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans l'Union européenne et doit réagir rapidement et vigoureusement contre les violations flagrantes, dès qu'elles se produisent,


België heeft dus gedurende de Raad « Transport » de stelling verdedigd voor een beschermd attest tegelijkertijd voor de chauffeurs buiten en binnen de EG. Deze stelling maakt het voorwerp uit van een consensus zowel in het kader van de sociale partners als de diensten verantwoordelijk voor de controle van toepassing van de verschillende wetgevingen.

La Belgique a donc, au cours du Conseil « Transports », défendu la thèse d'une attestation couvrant à la fois les chauffeurs extra et intra-communautaires, cette thèse faisant l'objet d'un consensus tant au sein des partenaires sociaux que des services chargés du contrôle de l'application des différentes législations concernées.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, we moeten erkennen dat we hier een verslag over regionaal beleid bespreken dat verstrekkende gevolgen heeft en waarin de stelling wordt verdedigd dat de regio’s een actieve rol moeten krijgen in hun Europese toekomst.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il nous faut reconnaître que nous débattons un rapport de politique régionale revêtant une portée et une importance considérables et plaidant en faveur d’une participation active des régions en ce qui concerne leur avenir européen.


De Ministerraad heeft ervoor gekozen om tussen te komen en zich aan te sluiten bij de stelling die door de Vlaamse Regering wordt verdedigd.

Le Conseil des ministres a choisi d'intervenir dans la présente cause, en épousant la thèse défendue par le Gouvernement flamand.


Desondanks heeft de directie Brabant in ten minste één geval een andersluidende beslissing geveld en voor het hof van beroep te Brussel (op 29 maart 1996) een stelling verdedigd die volkomen in strijd was met de circulaire en met de genoemde beslissingen.

Dans un cas au moins, la direction du Brabant a toutefois pris une décision en sens contraire et défendu devant la cour d'appel de Bruxelles (le 9 mars 1996) une thèse allant totalement à l'encontre de la circulaire et des décisions précitées.


2. a) Een meerderheid van de delegaties stemde tegen het vrijgeven van het document krachtens artikel 4, lid 1, van het besluit van de Raad van 20 december 1993 betreffende de toegang van het publiek tot documenten van de Raad. b) Ten gronde heeft België steeds de stelling verdedigd dat Coreu-berichten (Coreu is het elektronisch netwerk waarlangs berichten in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid worden uitgewisseld) per ...[+++]

2. a) Une majorité de délégations a voté contre la divulgation du document en vertu de l'article 4, alinéa 1, de la décision du Conseil du 20 décembre 1993 portant sur l'accès du public aux documents du Conseil. b) La Belgique a toujours défendu la position fondamentale selon laquelle les documents Coreu (le Coreu est le réseau électronique sur lequel sont échangés les messages dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune) ont par définition un caractère secret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft die stelling verdedigd toen' ->

Date index: 2024-11-04
w