Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft die tekst trouwens eenparig goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

De Kamer heeft die tekst trouwens eenparig goedgekeurd.

La Chambre a d'ailleurs accepté ce texte à l'unanimité.


De Kamer heeft die tekst trouwens eenparig goedgekeurd.

La Chambre a d'ailleurs accepté ce texte à l'unanimité.


De Senaat heeft deze aanbeveling trouwens eenparig goedgekeurd.

Le Sénat a d'ailleurs adopté cette recommandation à l'unanimité.


Deze wet werd trouwens eenparig goedgekeurd.

La loi en question a d'ailleurs été approuvée à l'unanimité.


Uitgaande van dat model voor de organisatie van de brandweer heeft de prezoneraad de verdeelsleutel eenparig goedgekeurd en de begroting aangenomen. Er werd al een administratieve dienst opgericht, die parallel zal werken met de twee groepscentrumgemeenten.

Engagé sur ce modèle de fonctionnement, le pré-conseil de zone a approuvé à l'unanimité la clé de répartition, voté le budget et le département administratif s'est déjà constitué pour fonctionner en parallèle avec les deux communes centre-groupes.


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 4, § 3 en de artikelen 141 tot 144undecies; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 27 oktober 2015; Overwegende dat, bij beschikking van 3 juni 2016, de Europese Commissie vanuit het oogpunt van de Europese regels inzake Staatssteun haar goedkeuring heeft gehecht aan de vergoeding die de Staat krachtens het ze ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 4, § 3 et les articles 141 à 144undecies; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2015 ; Considérant que, par décision du 3 juin 2016, la Commission européenne a, sous l'angle des règles européennes en matière d'aides d'Etat, autorisé la compensation que l'Etat paiera à bpost en vertu du sixième contrat de gestion pour l'exécution de certaines missions de service public; Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au dévelo ...[+++]


Naast deze informatie, omvat de in het vorige lid bedoelde kennisgeving eveneens : 1° een verwijzing naar de tekst van artikel 8, § 1, 1° en 2°, en artikel 23/2, § 1, derde lid, van de ordonnantie; 2° de eventuele gevolgen van de overtreding van artikel 8, § 1, 1° en 2°, van de ordonnantie; 3° het recht van de sporter om een afschrift van het dossier opgemaakt in het kader van de individuele controleprocedure te krijgen. Dit dossier omvat : a) de datum waarop het dossier werd geopend; b) een inventaris ...[+++]

Outre ces informations, la communication visée à l'alinéa précédent inclut : 1° un rappel du texte de l'article 8, § 1, 1° et 2° et 23/2, § 1, alinéa 3 de l'ordonnance; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, § 1, 1° et 2°, de l'ordonnance; 3° le droit du sportif de se faire remettre une copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrôle du ...[+++]


Wat de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld betreft, kan ik trouwens meedelen dat de Ministerraad in zitting van 27 maart 2015 op mijn voorstel een nota goedgekeurd heeft waarbij aan alle ministers en staatsecretarissen opdracht gegeven werd om erop toe te zien dat het maatschappelijk middenveld, en inzonderheid de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap, en de Staatssecretaris bevoegd voor het beleid voor pe ...[+++]

S'agissant de l'implication de la société civile, je peux par ailleurs communiquer que, sur ma proposition, le Conseil des ministres a approuvé une note en sa séance du 27 mars dernier. Cette note mandate tous les ministres et secrétaires d'État pour qu'ils veillent à ce que la société civile - et notamment le Conseil supérieur national des Personnes handicapées, et la secrétaire d'État chargée de la politique pour les personnes handicapées qui est le référent central - soit impliquée le plus tôt possible dans les initiatives politiques à prendre.


Deze tekst heeft mijns inziens trouwens diverse zwakke punten.

Ce texte d’ailleurs présente, pour ma part, plusieurs points faibles.


Alvorens af te sluiten, dank ik alle diensten van de Senaat, in het bijzonder het secretariaat van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging dat er, ondanks talrijke moeilijkheden, in geslaagd is dit voorstel van resolutie bijzonder snel klaar te krijgen. Dit is een belangrijke resolutie voor onze fractie. Ze is in de commissie trouwens eenparig goedgekeurd.

Avant de conclure, permettez-moi de remercier l'ensemble des services, et plus précisément le secrétariat de la commission des Relations extérieures, qui sont parvenus, malgré de nombreuses difficultés, à finaliser dans un délai très court cette proposition de résolution que mon groupe politique considère comme importante et que la commission compétente a votée à l'unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft die tekst trouwens eenparig goedgekeurd' ->

Date index: 2021-08-07
w