Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "heeft die verschaft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

crédit intérieur fournit par le secteur bancaire


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Estland heeft initiatieven opgezet om innovatie bij overheidsopdrachten te bevorderen, heeft financiering verschaft voor diverse technologiecentra en heeft een systeem van innovatievouchers uitgewerkt, waardoor het midden- en kleinbedrijf met universiteiten kan gaan samenwerken.

L’Estonie a lancé des initiatives visant à promouvoir l’innovation en matière de passation de marchés publics et a contribué au financement de plusieurs centres technologiques et d’un système de «chèques-innovation», permettant aux petites et moyennes entreprises de coopérer avec les universités et les centres de compétences.


De radiospectrumbeschikking heeft regelgevingsinstrumenten verschaft met het oog op de coördinatie van de beleidsaanpak en de harmonisering van de voorwaarden inzake beschikbaarheid en efficiënt gebruik van het radiospectrum die vereist zijn voor de werking van de interne markt.

La décision «spectre radioélectrique» prévoyait des outils réglementaires afin d’assurer la coordination des approches politiques et l'harmonisation des conditions relatives à la disponibilité et à l’utilisation efficace du spectre radioélectrique, indispensables au bon fonctionnement du marché intérieur.


De EU heeft informatie verschaft omtrent de ontwikkeling van een nieuw horizontaal beleid voor een cyclische economie, over ontwikkelingen binnen CITES en het Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel, over de plannen voor een nieuw actieplan van de EU tegen de illegale handel in wilde dieren, en over de herziening van het Actieplan van de EU voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (Fleg ...[+++]

L’UE a fait le point en ce qui concerne l’élaboration d’une nouvelle politique transversale en matière d’économie circulaire, la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES) et la convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international, l’élaboration d’un plan d’action de l’Union contre le trafic d’espèces sauvages et le réexamen du plan d’action de l’Union européenne pour l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échange ...[+++]


de geregistreerde pionierinvesteerder de informatie bijgewerkt heeft die verschaft is in de documenten, verslagen en andere gegevens die zowel voor als na de registratie aan de voorbereidende Commissie voorgelegd werden en zijn onmiddellijke activiteitenprogramma heeft laten kennen, waarbij hij met name een algemene evaluatie uitgevoerd heeft van de mogelijke impact op het leefmilieu van de voorgestelde activiteiten; en

c) L'investisseur pionnier enregistré a mis à jour les informations fournies dans les documents, rapports et autres données présentés à la Commission préparatoire tant avant qu'après l'enregistrement et a fait connaître son programme d'activités immédiat, donnant notamment une évaluation générale de l'impact potentiel sur l'environnement des activités proposées; et d) L'investisseur pionnier enregistré a pris les engagements et donné les assurances visés à l'article 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De [korte naam van de nationale autoriteit die indirecte toegang tot TACHOnet vraagt] van [naam van het land dat indirecte toegang tot TACHOnet vraagt] heeft een contract getekend met [korte naam van de nationale autoriteit die indirecte toegang tot TACHOnet verschaft] om indirecte toegang te krijgen tot TACHOnet via [naam van het land dat indirecte toegang tot TACHOnet verschaft].

[Nom abrégé de l'autorité nationale demandant un accès indirect à TACHOnet] de/du/des [nom du pays qui demande un accès indirect à TACHOnet] a signé un contrat avec [nom abrégé de l'autorité nationale fournissant un accès indirect à TACHOnet] afin d'obtenir un accès indirect à TACHOnet via [nom du pays fournissant un accès indirect à TACHOnet].


Wanneer de Commissie de punten van bezwaar meedeelt met betrekking tot een zaak waarin zij een klacht heeft ontvangen, verschaft zij de klager een exemplaar van de niet-vertrouwelijke versie van de mededeling van punten van bezwaar, behalve in die gevallen waarin de schikkingsprocedure wordt toegepast; in dat geval stelt zij de klager schriftelijk in kennis van de aard en het onderwerp van de procedure.

Lorsque la Commission émet une communication des griefs relative à une affaire au sujet de laquelle elle a été saisie d’une plainte, elle fournit au plaignant une copie de la version non confidentielle de la communication des griefs, excepté dans les affaires auxquelles s’applique la procédure de transaction, auquel cas elle informe le plaignant, par écrit, de la nature et de l’objet de la procédure.


De strategie van Lissabon, die de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 heeft goedgekeurd, verschafte de grondslag voor structurele indicatoren, in hoofdzaak gericht op economische groei en werkgelegenheid, zoals bepaald in de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid uit 2005 (artikel 99 van het EG-Verdrag).

La stratégie de Lisbonne adoptée par le Conseil européen des 23 et 24 mars 2000 a servi de base à des indicateurs structurels principalement axés sur la croissance économique et l’emploi, comme indiqué dans les lignes directrices intégrées pour la croissance et l’emploi en 2005 (article 99 du traité CE).


De landbouwer vermeld in het eerste lid, die geen formulier heeft ontvangen, verschaft zich een duplicaat bij de buitendienst van de bevoegde instantie.

L'agriculteur visé à l'alinéa premier, qui n'a pas reçu de formulaire, se procure un duplicata auprès du service extérieur de l'instance compétente.


1. Wanneer de Commissie de punten van bezwaar meedeelt met betrekking tot een zaak waarin zij een klacht heeft ontvangen, verschaft zij de klager een exemplaar van de niet-vertrouwelijke versie van de mededeling van punten van bezwaar, behalve in die gevallen waarin de schikkingsprocedure wordt toegepast; in dat geval stelt zij de klager schriftelijk in kennis van de aard en het onderwerp van de procedure.

1. Lorsque la Commission émet une communication des griefs relative à une affaire au sujet de laquelle elle a été saisie d’une plainte, elle fournit au plaignant une copie de la version non confidentielle de la communication des griefs, excepté dans les affaires auxquelles s’applique la procédure de transaction, auquel cas elle informe le plaignant, par écrit, de la nature et de l’objet de la procédure.


Art. 17. Voor de toepassing van artikel 3, eerste lid, van de wet, wordt onder dienstige inlichtingen verstaan, elke inlichting die aan de sociaal verzekerde, op het gebied waarop zijn verzoek betrekking heeft, duidelijkheid verschaft over zijn persoonlijke toestand, inzake zijn rechten en verplichtingen :

Art. 17. Pour l'application de l'article 3, alinéa 1, de la loi, on entend par informations utiles toutes les informations éclairant l'assuré social dans le domaine auquel sa demande a trait sur sa situation personnelle en ce qui concerne ses droits et obligations :




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft die verschaft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft die verschaft' ->

Date index: 2022-08-31
w