Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft die werkwijze prima resultaten » (Néerlandais → Français) :

Volgens professor Voermans die bij deze twee projecten betrokken is geweest, heeft die werkwijze prima resultaten opgeleverd.

D'après le professeur Voermans, qui a participé aux deux projets précités, cette méthode donne d'excellents résultats.


Volgens professor Voermans die bij deze twee projecten betrokken is geweest, heeft die werkwijze prima resultaten opgeleverd.

D'après le professeur Voermans, qui a participé aux deux projets précités, cette méthode donne d'excellents résultats.


De resultaten waren zeer bevredigend en onze collega's van het Hoogste Gerechtshof van Burundi gaan deze werkwijze klaarblijkelijk onmiddellijk aanwenden in de praktijk, terwijl de Voorzitter van dit Hof de wil heeft geuit op de toepassing ervan toe te zien.

Les résultats furent très probants et nos collègues Burundais semblent vouloir appliquer sans plus tarder cette nouvelle méthodologie. Le président a de plus manifesté l’intention de veiller à son application.


Overwegende dat is vastgesteld dat de werking van MEDA zwakke punten vertoonde en dat de werkwijze voor de tweede periode, MEDA II (2000-2006), gewijzigd is; zijn tevredenheid uitend over de opmerkelijke resultaten die de hervorming van de financiering van het MEDA-programma nu al heeft opgeleverd (de uitbetalingen zijn in 2001 met 38 % toegenomen, de besteding van de kredieten bedroeg in 2001 meer dan 40 %, en de uitbetaling bedr ...[+++]

Considérant les faiblesses de fonctionnement observées de MEDA et les modifications des modalités de fonctionnement de ce fonds pour sa seconde période de mise en œuvre, MEDA II (2000-2006); notant avec satisfaction que la réforme du financement du programme MEDA a d'ores et déjà enregistré des résultats notables (les paiements ont augmenté de 38 % en 2001, le taux de consommation des crédits a ainsi dépassé 40 % en 2001, et le taux de déboursement s'est établi à 82,9 % en 2003);


8. Overwegende dat is vastgesteld dat de werking van MEDA zwakke punten vertoonde en dat de werkwijze voor de tweede periode, MEDA II (2000-2006), gewijzigd is; zijn tevredenheid uitend over de opmerkelijke resultaten die de hervorming van de financiering van het MEDA-programma nu al heeft opgeleverd (de uitbetalingen zijn in 2001 met 38 % toegenomen, de besteding van de kredieten bedroeg in 2001 meer dan 40 %, en de uitbetaling b ...[+++]

8. Considérant les faiblesses de fonctionnement observées de MEDA et les modifications des modalités de fonctionnement de ce fonds pour sa seconde période de mise en oeuvre, MEDA II (2000-2006); notant avec satisfaction que la réforme du financement du programme MEDA a d'ores et déjà enregistré des résultats notables (les paiements ont augmenté de 38 % en 2001, le taux de consommation des crédits a ainsi dépassé 40 % en 2001, et le taux de déboursement s'est établi à 82,9 % en 2003);


De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wij zijn hier in deze plenaire vergadering bijeen om de politieke prioriteiten van de Commissie voor 2005 te bespreken en de balans op te maken van de resultaten van onze gestructureerde dialoog: een modus operandi die wij al drie jaar met succes toepassen. Deze werkwijze heeft geleid tot een meer coherent en do ...[+++]

De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes réunis au sein de cette Assemblée pour discuter des priorités politiques proposées par la Commission pour 2005 ainsi que pour évaluer les résultats de notre dialogue structuré: un modus operandi qui fonctionne depuis trois ans et qui a engendré des résultats positifs, qui ont rendu nos actions plus cohérentes et plus efficaces et qui a amélioré la coopération interinstitutionnelle, mais qui a également fait en sorte que le droit d’initiative dont dispose la Commission européenne et qui constitue une de ses prérogatives n’empêche ...[+++]


In 450 gemeenten hebben wij soldaten en mariniers ingezet onder het motto "soldaten van mijn dorp". Zij vervullen hun militaire dienstplicht in hun eigen dorp. Deze werkwijze heeft goede resultaten opgeleverd.

Dans 450 municipalités, nous avons installé des soldats et des officiers de la marine, connus sous le nom de "de mon Peuple", qui font leur service militaire dans leur lieu de résidence.


In het najaar werd in de commissie voor de Binnenlandse Zaken afgesproken dat de resultaten er in maart zouden zijn, maar tot nu toe heeft de regering nog niets meegedeeld over de werkwijze, noch over de definitieve audit.

En commission de l'Intérieur, les résultats ont été promis pour mars mais jusqu'ici le gouvernement n'a encore rien révélé, ni sur la méthode de travail, ni sur l'audit définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft die werkwijze prima resultaten' ->

Date index: 2022-11-07
w