Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienovereenkomstig
Dienovereenkomstige schuld
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "heeft dienovereenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 8 van de wet van 26 maart 2014 heeft dienovereenkomstig de bevoegdheid van de vrederechter aangepast.

L'article 8 de la loi du 26 mars 2014 a adapté en conséquence la compétence du juge de paix.


Deze definitie geldt niet voor schepen die op korte internationale reizen gaan waar de containers worden vervoerd op een chassis of trailer en worden geladen en gelost door een voortuig uit een dergelijk schip; 4° container : container heeft dezelfde betekenis zoals in de Internationale Overeenkomst voor veilige containers opgemaakt te Genève op 2 december 1972, zoals laatst gewijzigd, en betekent een transporteenheid : a) van duurzame aard en dienovereenkomstig stevig genoeg voor herhaald gebruikt b) dat speciaal is ontworpen ter ve ...[+++]

Cette définition ne s'étend pas aux navires rouliers qui effectuent des voyages internationaux courts dont les conteneurs sont transportés sur un châssis ou une remorque et sont chargés à bord et déchargés d'un tel navire au moyen d'un véhicule; 4° Conteneur : conteneur a le même sens que celui qui lui est donné dans a Convention internationale sur la sécurité des conteneurs et ses Annexes, faites à Genève le 2 décembre 1972, telle que modifiée, et désigne un engin de transport : a) de caractère permanent et, de ce fait, assez résistant pour permettre un usage répété; b) spécialement conçu pour faciliter le transport des marchandises, ...[+++]


 de onderneming waar de gedwongen ontslagen zijn gevallen heeft aan haar wettelijke verplichtingen ten aanzien van de gedwongen ontslagen voldaan en heeft dienovereenkomstig voorzieningen getroffen voor haar werknemers;

 l’entreprise concernée a respecté ses obligations légales en matière de licenciements et a pris des dispositions en conséquence pour ses salariés;


Electrabel heeft akte genomen van de bedenkingen van deze expert en heeft zijn wiskundige formule dienovereenkomstig aangepast.

Electrabel a pris acte des réserves de cet expert et adapté sa formule mathématique en conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In het besef dat elke Overeenkomstsluitende Partij het recht heeft haar eigen normen ter bescherming van de arbeid vast te leggen en haar ad hoc wetten dienovereenkomstig aan te nemen of te wijzigen, dient elke Overeenkomstsluitende Partij erop toe te zien dat haar wetgeving arbeidsnormen vastlegt die in overeenstemming zijn met de internationaal erkende rechten van de werknemers, als bepaald in het 6e lid van artikel 1, en ze dienovereenkomstig bij te sturen.

1. Reconnaissant que chaque Partie contractante a le droit de fixer ses propres normes de protection du travail et d'adopter ou de modifier en conséquence ses lois ad hoc, chacune des Parties contractantes veillera à ce que sa législation fixe des normes de travail conformes aux droits universellement reconnus des travailleurs énoncés au paragraphe 6 de l'Article 1 et n'aura de cesse d'améliorer lesdites normes.


1. In het besef dat elke Overeenkomstsluitende Partij het recht heeft eigen normen ter bescherming van de arbeid vast te leggen en haar arbeidswetgeving dienovereenkomstig vast te stellen of te wijzigen, dient elke Overeenkomstsluitende Partij erop toe te zien dat haar wetgeving voorziet in arbeidsnormen die in overeenstemming zijn met de internationaal erkende rechten van de werknemers als vermeld in artikel 1, 6 lid, en ze dienovereenkomstig bij te sturen.

1. Reconnaissant que chaque Partie contractante a le droit de fixer ses propres normes de protection du travail et d'adopter ou de modifier en conséquence ses lois ad hoc, chacune des Parties contractantes veillera à ce que sa législation fixe des normes de travail conformes aux droits universellement reconnus des travailleurs énoncés au paragraphe 6 de l'Article 1 et n'aura de cesse d'améliorer lesdites normes.


– (EN) Het referendum van 21 mei 2006 is uitgevoerd in overeenstemming met de internationale normen. De meerderheid van de stemmen was vóór onafhankelijkheid en het Montenegrijnse parlement heeft dienovereenkomstig een onafhankelijkheidsverklaring afgegeven. Na de reactie van de Europese Unie in het kader van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 12 juni zijn Montenegro en de Europese Unie thans bezig met het opzetten van diplomatieke betrekkingen.

- (EN) À la suite du référendum du 21 mai 2006, organisé selon les normes internationales et soldé par la victoire du vote indépendantiste, de la déclaration d’indépendance consécutive du parlement monténégrin ainsi que de la réaction de l’Union européenne lors du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» du 12 juin, le Monténégro et l’Union européenne sont actuellement en train d’établir des relations diplomatiques.


(11) De Raad heeft dienovereenkomstig op 12 februari 2001 een verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels aangenomen.

(11) Le 12 février 2001, le Conseil a adopté un rapport sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation et de formation.


De Commissie is zich bewust van de negatieve gevolgen van betalingsachterstanden en heeft dienovereenkomstig inbreukprocedures tegen de betrokken lidstaten (Spanje en Luxemburg) in gang gezet.

La Commission est consciente des effets négatifs des retards de paiement et, par conséquent, engage des procédures d’infraction contre les États membres concernés (l’Espagne et le Luxembourg, comme mentionné plus haut).


De Commissie is zich bewust van de negatieve gevolgen van betalingsachterstanden en heeft dienovereenkomstig inbreukprocedures tegen de betrokken lidstaten (Spanje en Luxemburg) in gang gezet.

La Commission est consciente des effets négatifs des retards de paiement et, par conséquent, engage des procédures d’infraction contre les États membres concernés (l’Espagne et le Luxembourg, comme mentionné plus haut).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dienovereenkomstig     dienovereenkomstige schuld     overwegend corticale dementie     heeft dienovereenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dienovereenkomstig' ->

Date index: 2025-02-16
w