Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft dit decennium » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft besloten dat het volgende decennium, van 2016 tot 2025, in het teken staat van voedselzekerheid.

L'Assemblée générale des Nations Unies a décidé que la prochaine décennie, de 2016 à 2025, sera placée sous le signe de la sécurité alimentaire.


Het afgelopen decennium heeft de AU-Commissie vooruitgang geboekt in de formulering van politieke en socio-economische doelstellingen.

La décennie dernière, la Commission de l'Union africaine a réalisé des progrès dans la formulation d'objectifs politiques et socio-économiques.


In de resolutie A/RES/62/195 van 19 december 2007 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties het decennium 2010/2020 uitgeroepen tot “Decennium van de Verenigde Naties voor de woestijnen en de bestrijding van de woestijnvorming”.

Dans la résolution A/RES/62/195 du 19 décembre 2007, l'Assemblée générale des Nations unies a proclamé la décennie 2010-2020 « Décennie des Nations unies pour les déserts et la lutte contre la désertification ».


Ondanks het feit dat in 1991 een wettelijk kader werd vastgesteld waarbij werd gepoogd die twee doelstellingen met elkaar te verzoenen, heeft men in de loop van het voorbije decennium tal van gebreken en tekortkomingen moeten vaststellen, zowel in de wijze waarop de voornaamste, in de wet van 21 maart 1991 bedoelde overheidsbedrijven worden beheerd, als in de wijze waarop de Staat zich heeft gekweten van zijn taken inzake regulerin ...[+++]

Malgré la définition en 1991 d'un cadre légal tentant de concilier ces deux objets, il a fallu constater, durant la décennie écoulée, de nombreuses déficiences et manquements, tant dans la manière dont ont été gérées les principales entreprises publiques visées par la loi du 21 mars 1991 que dans la manière dont l'État s'est acquitté de ses missions de régulation et de contrôle vis-à-vis notamment du respect des missions de service public imposées aux entreprises publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de sociaal-economische situatie van het laatste decennium heeft ertoe geleid dat ook in het toepassingsgebied een aantal maatregelen werden genomen om punctuele situaties te regelen en heeft er anderzijds ook voor gezorgd dat een aantal anomalieën ontstaan zijn.

­ la situation socio-économique de cette dernière décennie a exigé de prendre également un certain nombre de mesures au niveau du champ d'application, afin de régler les situations ponctuelles et elle a occasionné d'autre part un certain nombre d'anomalies.


Ondanks het feit dat in 1991 een wettelijk kader werd vastgesteld waarbij werd gepoogd die twee doelstellingen met elkaar te verzoenen, heeft men in de loop van het voorbije decennium tal van gebreken en tekortkomingen moeten vaststellen, zowel in de wijze waarop de voornaamste, in de wet van 21 maart 1991 bedoelde overheidsbedrijven worden beheerd, als in de wijze waarop de Staat zich heeft gekweten van zijn taken inzake regulerin ...[+++]

Malgré la définition en 1991 d'un cadre légal tentant de concilier ces deux objets, il a fallu constater, durant la décennie écoulée, de nombreuses déficiences et manquements, tant dans la manière dont ont été gérées les principales entreprises publiques visées par la loi du 21 mars 1991 que dans la manière dont l'État s'est acquitté de ses missions de régulation et de contrôle vis-à-vis notamment du respect des missions de service public imposées aux entreprises publiques.


­ de sociaal-economische situatie van het laatste decennium heeft ertoe geleid dat ook in het toepassingsgebied een aantal maatregelen werden genomen om punctuele situaties te regelen en heeft er anderzijds ook voor gezorgd dat een aantal anomalieën ontstaan zijn.

­ la situation socio-économique de cette dernière décennie a exigé de prendre également un certain nombre de mesures au niveau du champ d'application, afin de régler les situations ponctuelles et elle a occasionné d'autre part un certain nombre d'anomalies.


Griekenland heeft dit decennium een krachtige economische groei gekend van 4 % per jaar.

La Grèce a connu une forte croissance économique, de 4 % par an sur la décennie en cours.


De snelle maatschappelijke en technologische ontwikkeling van het voorbije decennium heeft intussen de grondslagen gelegd van de informatiemaatschappij en heeft een weerslag op de wijze waarop en de voorwaarden waaronder deze uitspraken in digitaal formaat kunnen worden gepubliceerd.

Entre-temps, l'évolution rapide de la société et des technologies observée au cours de la décennie précédente a posé les fondements de la société de l'information et influencé les modalités et les conditions de la publication électronique de ces décisions.


In de westelijke Balkanlanden heeft een decennium van regionale conflicten in combinatie met ontoereikende institutionele infrastructuur, industriële systemen in verval en een erfenis van jaren van ongecontroleerde vervuiling het milieu in de regio in een staat van ernstige verwaarlozing achtergelaten.

L'environnement de la région des Balkans occidentaux, à la suite d'une décennie de conflits régionaux, combinée à une infrastructure institutionnelle insuffisante, à la dégradation de l'appareil industriel et à l'héritage de longues années de pollution incontrôlée, a été sérieusement négligé.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft dit decennium     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit decennium' ->

Date index: 2023-04-28
w