Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dit project ervoor gezorgd » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe prudentiële regeling die vanaf 1 januari 2016 op verzekeraars van toepassing zal zijn, Solvency II[14], zal bedrijven in staat stellen meer in langtermijnactiva te investeren door nationale beperkingen op de samenstelling van hun activaportefeuille op te heffen[15]. Voorts heeft de Commissie ervoor gezorgd dat de standaardformule om de kapitaalvereisten van verzekeraars te berekenen geen obstakels inhoudt voor langetermijninvesteringen en het afstemmen van lange passiva en lange activa[16].

Solvabilité II[14], le nouveau régime prudentiel qui s'appliquera aux assureurs à compter du 1er janvier 2016, permettra aux entreprises d'investir davantage dans des actifs à long terme en supprimant les restrictions nationales portant sur la composition de leur portefeuille d'actifs[15]. En outre, la Commission a veillé à ce que la formule standard de calcul des exigences de fonds propres applicables aux assureurs ne crée pas d'obstacles à l’investissement à long terme et à l'appariement des passifs à maturité longue avec les actifs à maturité longue[16].


Door het protocol op 16 mei 2014 goed te keuren en daarmee bij te dragen aan de benodigde 50 ratificaties wereldwijd, heeft de EU ervoor gezorgd dat het Protocol van Nagoya op 12 oktober 2014 in werking is getreden.

En approuvant le protocole le 16 mai 2014 — ce qui contribue à atteindre le nombre de 50 ratifications à l’échelle mondiale —, l’UE a également permis l’entrée en vigueur du protocole de Nagoya le 12 octobre 2014.


Wanneer de overtreding de overtreder winst heeft opgeleverd of ervoor heeft gezorgd dat een verlies kon worden vermeden, mag dit maximum, ongeacht wat voorafgaat, tot het dubbele van die winst of dat verlies worden verhoogd.

Nonobstant ce qui précède, lorsque la violation a procuré un profit au contrevenant ou a permis à ce dernier d'éviter une perte, ce maximum peut être porté au double du montant de ce profit ou de cette perte.


Door het protocol op 16 mei 2014 goed te keuren en daarmee bij te dragen aan de benodigde 50 ratificaties wereldwijd, heeft de EU ervoor gezorgd dat het Protocol van Nagoya op 12 oktober 2014 in werking is getreden.

En approuvant le protocole le 16 mai 2014 — ce qui contribue à atteindre le nombre de 50 ratifications à l’échelle mondiale —, l’UE a également permis l’entrée en vigueur du protocole de Nagoya le 12 octobre 2014.


Bij de voorbereiding van haar voorstellen heeft de Commissie ervoor gezorgd dat de beginselen inzake slimme regelgeving in acht werden genomen.

En élaborant ses propositions, la Commission a veillé au respect des principes de la réglementation intelligente.


Gedurende de onderhandelingen heeft de Commissie ervoor gezorgd dat naar behoren rekening werd gehouden met het proces voor de tenuitvoerlegging van het strategische partnerschap tussen Zuid-Afrika en de EU.

Durant toutes les négociations, la Commission a assuré qu’il avait été tenu dûment compte du processus de mise en œuvre du partenariat stratégique entre l’Afrique du Sud et l’UE.


In dezelfde geest heeft de Gemeenschap ervoor gezorgd dat de maatregelen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de OD beter kunnen worden afgestemd op de specifieke noden van de OD.

Dans le même esprit, la Communauté a veillé à ce que les dispositions nécessaires soient prises en matière agricole afin que la politique agricole commune puisse davantage cibler ses interventions en fonction des besoins spécifiques des DOM.


Bij de opstelling van haar voorstellen heeft de Commissie ervoor gezorgd noch aan de financiering van het GLB, noch aan die van de Structuurfondsen te raken.

Dans l'élaboration de ses propositions, la Commission a pris soin de ne pas compromettre le financement de la PAC ou des fonds structurels.


Door haar deelneming als waarnemer aan de werkzaamheden van de Schengen- groep heeft de Commissie ervoor gezorgd dat bij de ontwikkeling van het Schengen-initiatief de communautaire doelstellingen en het Gemeenschapsrecht werden nageleefd.

Par sa participation en tant qu'observateur aux travaux du groupe de Schengen, la Commission a assuré que l'initiative de Schengen se développe dans le plein respect des objectifs et du droit communautaires.


Zelf heeft de Gemeenschap ervoor gezorgd dat dit aspect bij haar overleg over de subsidiariteit niet is verwaarloosd; zij is tot de volgende conclusies gekomen: - de verantwoordelijkheid voor het milieubeleid is een gedeelde verantwoordelijkheid - de interne markt vereist uniforme milieunormen; - een van de doelstellingen van het Verdrag van Rome is de verbetering van de levenskwaliteit voor de Europese burger; - de communautaire actie dient gerechtvaardigd te zijn en a ...[+++]

La Communauté a elle-même d'ores et déjà intégré cette dimension dans sa réflexion sur la subsidiarité et elle en a tiré les conclusions suivantes : - la politique de l'environnement est une responsabilité partagée - le marché intérieur nécessite des normes environnementales homogènes, - l'un des buts du Traité de Rome est l'amélioration de la qualité de vie des citoyens, - l'action communautaire doit être justifiée et proportionnée aux objectifs qu'elle se fixe, - la politique communautaire de l'environnement a déja donné l'exemple en matière d'application du principe de subsidiarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit project ervoor gezorgd' ->

Date index: 2023-03-02
w