Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft dit vanochtend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal parochieassistenten wordt uitgebreid. Dat heeft het kernkabinet vanochtend beslist tijdens de bespreking van de zgn. “niet-dringende diverse bepalingen”.

Le cabinet restreint a décidé ce matin, lors de l’examen des « dispositions diverses non urgentes », d’augmenter le nombre d’assistants paroissiaux.


De Commissie heeft hier vanochtend uitvoerig over gesproken in haar mededeling.

La Commission en a beaucoup parlé dans sa communication ce matin.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, hoge vertegenwoordiger Ashton heeft ons vanochtend gevraagd onze denkwijzen te veranderen, verzet tegen institutionele veranderingen aan te pakken en het kortzichtig verdedigen van nationale belangen te vermijden.

– (EN) Monsieur le Président, la haute représentante, MAshton, nous a demandé ce matin de changer de cartes mentales, de défier la résistance au changement institutionnel et d’éviter de défendre étroitement les intérêts nationaux.


Wat betreft de hulp zegt de Commissie - en commissaris Mandelson heeft dat vanochtend herhaald - dat de onderhandelingen niet zullen mislukken wegens geldgebrek.

Concernant l’aide, la Commission affirme, et le commissaire Mandelson l’a répété ce matin, que les négociations n’échoueront pas par manque d’argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter Barroso heeft ons vanochtend gemaand om trots te zijn op Europa en de Europese waarden.

Le président Barroso nous a exhortés ce matin à être fiers de l’Europe et de ses valeurs.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het in grote lijnen eens met wat mevrouw Miguélez net met verve heeft gezegd. Vanochtend staat namelijk een punt op de agenda dat vérstrekkende gevolgen heeft voor de toekomst van het visserijbeleid in Europa: de versterking van de dialoog met de visserijsector over een gemeenschappelijk Europees visserijbeleid.

- (DE) Monsieur le Président, je soutiens pleinement ce que vient de déclarer Mme Miguélez avec tant de courage. En effet, le thème inscrit ce matin à l'ordre du jour a des répercussions de grande portée pour le futur de la politique de la pêche de l'Europe : le renforcement du dialogue avec l'industrie de la pêche sur la politique commune de la pêche.


- Staatssecretaris Van Quickenborne heeft me vanochtend beloofd dat hij de minister een heel precieze vraag van mij zou bezorgen.

- Le secrétaire d'État Van Quickenborne m'a promis ce matin de relayer auprès du ministre une question très précise que j'avais formulée.


Mevrouw de T' Serclaes heeft er vanochtend al op gewezen dat in een arrest van het Hof van Assisen niet alleen de straf, maar ook de schuld dient te worden gemotiveerd.

Ce matin, Mme de T' Serclaes a souligné que dans un arrêt de la cour d'assises, il faut motiver non seulement la peine mais également la culpabilité.


- De eerste minister heeft mij vanochtend medegedeeld dat vandaag een kernkabinet bijeenkomt.

- Le premier ministre m'a indiqué ce matin qu'il réunirait un conseil des ministres restreint aujourd'hui.


- Ik was hier vanochtend niet aanwezig, maar naar ik verneem heeft collega Onkelinx de vraag van de heer Van Peel beantwoord. Ze heeft dat alleszins vorige week gedaan in de Kamer, naar aanleiding van een vraag van collega Marinower.

- Je n'étais pas présent ce matin mais, selon mes informations, Mme Onkelinx a répondu à la question de M. Van Peel de même qu'à une question de M. Marinower à ce sujet à la Chambre, la semaine dernière.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft dit vanochtend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit vanochtend' ->

Date index: 2024-11-11
w