Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorgelegd zijn
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft dit voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De FOD Volksgezondheid heeft dit voorgelegd aan de Raad voor Dierenwelzijn die erover oordeelde in zijn advies aan de bevoegde minister van 9 mei 2014 betreffende de handel in honden.

Le SPF Santé publique a soumis ce problème au Conseil du Bien-être des animaux qui s'est prononcé à ce sujet le 9 mai 2014 dans un avis au ministre compétent concernant la commercialisation des chiens.


Wanneer de opdrachtgever of de aannemer vaststelt, met behulp van de voor het publiek toegankelijke gegevensbank die is opgericht door de Rijksdienst voor sociale zekerheid en die bewijskracht heeft voor de uitvoering van de §§ 3 en 4, dat hij inhoudingen moet verrichten op de door zijn medecontractant voorgelegde facturen, en wanneer het bedrag van de factuur die hem is voorgelegd hoger is dan of gelijk aan 7 143,00 euro, nodigt hij zijn medecontra ...[+++]

Lorsque le commettant ou l'entrepreneur constate, à l'aide de la banque de données accessible au public, qui est créée par l'Office national de sécurité sociale et qui a force probante pour l'application des §§ 3 et 4, qu'il est dans l'obligation de faire des retenues sur les factures présentées par son cocontractant, et que le montant de la facture qui lui est présentée est supérieur ou égal à 7 143,00 euros, il invite son cocontractant à lui produire une attestation établissant le montant de sa dette en cotisations, majorations de cotisations, sanctions civiles, intérêts de retard et frais judiciaires.


Voor de indiening van de jaarrekeningen geldt het volgende tijdsschema : 1° een prefiguratie van de jaarrekening die betrekking heeft op het lopende begrotingsjaar t, opgemaakt volgens het ESR-schema, wordt ingediend bij de Vlaamse Regering vóór 15 november van het begrotingsjaar t; 2° een update van de prefiguratie van de jaarrekening die betrekking heeft op het begrotingsjaar t, opgemaakt volgens het ESR-schema, wordt ingediend bij de Vlaamse Regering vóór 15 februari van het begrotingsjaar t+1; 3° een prefiguratie van de jaarrekening die betrekking heeft op het begrotingsjaar t, opgemaakt volgens het ESR-schema en ...[+++]

Pour l'introduction des comptes annuels, le programme horaire suivant s'applique : 1° une préfiguration du compte annuel portant sur l'année budgétaire t en cours, établi conformément au schéma du système européen des comptes nationaux et régionaux, est soumise au Gouvernement flamand avant le 15 novembre de l'année budgétaire t ; 2° une actualisation de la préfiguration du compte annuel portant sur l'année budgétaire t, établi conformément au schéma du système européen des comptes nationaux et régionaux, est soumise au Gouvernement flamand avant le 15 février de l'année budgétaire t+1 ; 3° une préfiguration du compte annuel portant su ...[+++]


De invoering van deze statuten heeft het voorwerp uitgemaakt van teksten die werden voorgelegd aan de Ministerraad op 27 mei 2016 en die in tweede lezing werden voorgelegd op 20 juli 2016.

La mise en place de ces statuts fait l'objet des textes qui ont été déposés au Conseil des ministres le 27 mai 2016 et qui ont été soumis en seconde lecture le 20 juillet 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk bevoegdheidsniveau heeft zijn ontwerpteksten recent voorgelegd aan hun regering (Ministerraad) en alle teksten werden gezamenlijk voor advies voorgelegd aan de adviesraad buitenlandse arbeidskrachten.

Chaque niveau de pouvoir a soumis récemment ses projets de texte à son gouvernement (Conseil des ministres) et tous les textes ont été soumis ensemble au Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers.


3. Indien er geen schikking wordt overeengekomen met betrekking tot proeven en studies betreffende gewervelde dieren, stelt de kandidaat-aanvrager het agentschap en de eigenaar(s) van de gegevens daarvan in kennis, en wel ten vroegste één maand nadat hij van het agentschap de naam en het adres heeft ontvangen van degene(n) die de gegevens heeft/hebben voorgelegd.

3. Si aucun accord n'intervient en ce qui concerne les essais et études sur les vertébrés, le demandeur potentiel en informe l'Agence et le ou les propriétaires des données au plus tôt un mois après avoir reçu de l'Agence le nom et l'adresse de la ou des personnes qui ont soumis les données.


Degene(n) die de gegevens heeft/hebben voorgelegd dienen in voorkomend geval de contacten tussen de kandidaat-aanvrager en de eigenaar(s) van de gegevens te vergemakkelijken.

Le cas échéant, la ou les personnes qui ont soumis les données facilitent les contacts entre le demandeur potentiel et le ou les propriétaires des données.


Als dergelijke proeven of studies reeds uit hoofde van deze verordening of Richtlijn 98/8/EG in samenhang met een eerdere aanvraag bij het agentschap of een bevoegde autoriteit zijn ingediend, deelt het agentschap de kandidaat-aanvrager onverwijld de naam en de contactgegevens mee van degene(n) die de gegevens heeft/hebben voorgelegd.

Si de tels essais ou études ont déjà été soumis à l'Agence ou à une autorité compétente dans le cadre d'une demande antérieure, au titre du présent règlement ou de la directive 98/8/CE, l'Agence communique sans délai le nom et les coordonnées de la ou des personnes qui ont soumis ces données au demandeur potentiel.


De tweede mededeling is in juli 2002 goedgekeurd. De Commissie heeft haar voorgelegd aan de Interinstitutionele Werkgroep voorlichting en vervolgens heeft de commissaris die met het voorlichtingsbeleid is belast, de inhoud geschetst aan de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport op haar vergadering van 9 september 2002.

La seconde communication a été adoptée en juillet 2002. La Commission l'a présentée au groupe interinstitutionnel pour l'information avant que le commissaire chargé de la politique de l'information n'en dévoile le contenu à la commission de la culture le 9 septembre 2002.


29. stelt vast dat de Commissie als consequentie van de in verband met de ontduiking van het uitvoerverbod uit het Verenigd Koninkrijk opgedane ervaringen met de omzetting van richtlijn 662/89 de Raad en het Europees Parlement nog geen voorstel heeft voorgelegd ter verbetering van de controles, dat voorziet in koppeling van controles in het land van herkomst aan steekproeven en "physical checks" aan de grenzen en betere kennisgeving aan de autoriteiten van het bestemmingsland, maar wijst op de toezegging van Commissievoorzitter Santer, die aangekondigd heeft dat er uiterlijk in februari 1998 voorstellen over het controlesysteem zull ...[+++]

29. constate que la Commission, à la lumière des enseignements tirés, dans le contexte du contournement de l'interdiction d'exportation frappant le Royaume-Uni, de la mise en oeuvre de la directive 662/89, n'a pas encore présenté au Conseil et au Parlement européen de proposition visant à améliorer le système des contrôles, conjuguant les contrôles effectués dans le pays d'origine et les coups de sonde et contrôles matériels effectués aux frontières ainsi qu'une amélioration de l'information des autorités du pays de destination; rappelle toutefois l'engagement pris par le Président Santer, qui a annoncé la présentation de propositions r ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     voorgelegd zijn     heeft dit voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit voorgelegd' ->

Date index: 2023-02-27
w