Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft doordat ziekenhuizen » (Néerlandais → Français) :

22. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de catastrofale humanitaire situatie in de oostelijke Oekraïne, vooral met het oog op de naderende winter; wijst erop dat er dringend behoefte is aan humanitaire hulp voor de bevolking in de omstreden gebieden en voor vluchtelingen en ontheemden; herhaalt de onlangs door de Wereldgezondheidsorganisatie gelanceerde noodkreet dat het oosten van Oekraïne met een medische noodsituatie te kampen heeft doordat ziekenhuizen niet optimaal functioneren en er een tekort aan geneesmiddelen en vaccins heerst; is ingenomen met het onlangs door de Commissie genomen besluit om EUR 22 miljoen uit te trekken ...[+++]

22. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; relaie le signal d'alarme que l'Organisation mondiale de la santé a lancé dernièrement à propos de la situation d'urgence sanitaire qui règne dans l'est de l'Ukraine, où les hôpitaux ne peuvent être pleinement opérationnels et font face à une pénurie de médicaments et de vaccins; salue la décision récente de la Commission de mobiliser 22 millions d'EUR en faveur de l'aide humanitaire et de l'aide au développement en Ukraine; appelle à une acti ...[+++]


14. wijst erop dat er dringend behoefte is aan humanitaire hulp voor de bevolking in de omstreden gebieden en voor vluchtelingen en ontheemden; is ingenomen met het onlangs door de Commissie genomen besluit om 22 miljoen euro uit te trekken voor humanitaire en ontwikkelingshulp aan Oekraïne; wijst erop dat de verlening van humanitaire hulp aan het oosten van Oekraïne plaats moet vinden met volledige inachtneming van het internationaal humanitair recht en de beginselen menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid en in nauwe samenwerking met de Oekraïense regering, de VN en het Internationale Rode Kruis; herhaalt de onlangs door de Wereldgezondheidsorganisatie gelanceerde noodkreet dat het oosten van Oekraïne met een ...[+++]

14. insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; salue la décision récente de la Commission de mobiliser 22 millions d'euros en faveur de l'aide humanitaire et de l'aide au développement en Ukraine; rappelle que l'aide humanitaire à l'Ukraine doit être octroyée dans le plein respect du droit humanitaire international et des principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, en étroite coordination avec le gouvernement ukrainien, l'ONU et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR); relaie le signal d'alarme que ...[+++]


Het klopt dat hij in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft verklaard dat het onderscheid tussen beide onderdelen mede wordt verklaard doordat hij voor de ziekenhuizen die vallen onder het « onderdeel B7A » financieel tussenkomt in het sociaal statuut van geneesheren-werknemers.

Il est vrai qu'il a déclaré, à la Chambre des représentants, que la distinction entre les deux sous-parties s'explique, entre autres, par le fait que pour les hôpitaux qui relèvent de la « sous-partie B7A », il intervient financièrement dans le statut social des médecins salariés.


Volgens het Arbitragehof zelf, ten slotte, heeft de aanvullende heffing waarover het gaat in artikel 11 van de wet van 24 december 1999, tot doel de inkomstenderving te compenseren die voor het RIZIV zou voortvloeien uit de praktijk van de kortingen die door de farmaceutische ondernemingen aan de ziekenhuizen worden toegekend, praktijk die volgens het Hof de normale berekening van de heffingen vervalst doordat zij de omzet van de f ...[+++]

Or enfin, selon la Cour d'arbitrage elle-même, la cotisation complémentaire dont il s'agit à l'article 11 de la loi du 24 décembre 1999 vise à compenser le manque à gagner qui résulterait pour l'INAMI de la pratique des ristournes consenties par les entreprises pharmaceutiques aux hôpitaux, ladite pratique faussant, selon la Cour, le calcul normal des cotisations par cela qu'elle diminue le chiffre d'affaires des entreprises pharmaceutiques - et par voie de conséquence le montant des cotisations qu'elles paient à l'INAMI - alors que les remboursements de l'INAMI sont calculés sur un montant supérieur à celui payé réellement par les établ ...[+++]


Doordat de ' bijkomende heffing ' voor het jaar 1998 officieel wordt voorgesteld als een ' compensatie ', ten laste van de farmaceutische bedrijven, voor het vanaf 1 januari 1998 geplande verbod van een praktijk die, overigens getolereerd door de openbare overheid, wordt aangenomen door de ziekenhuizen in hun interne betrekkingen met het RIZIV, die ten laste van het RIZIV een financiële kostprijs heeft meegebracht die het gedurende vele jaren heeft mogelijk gemaakt de kas ...[+++]

En ce que la `cotisation complémentaire' pour l'année 1998 est officiellement présentée comme une `compensation' à charge des entreprises pharmaceutiques, de l'interdiction envisagée à partir du 1 janvier 1998 d'une pratique, au demeurant tolérée par les pouvoirs publics, adoptée par les hôpitaux dans leurs relations internes avec l'INAMI ayant engendré à charge de l'INAMI un coût financier qui, durant de longues années, a permis d'alimenter les caisses desdits hôpitaux,


Het klopt dat hij in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft verklaard dat het onderscheid tussen beide onderdelen mede wordt verklaard doordat hij voor de ziekenhuizen die vallen onder het `onderdeel B7A' financieel tussenkomt in het sociaal statuut van geneesheren-werknemers.

Il est vrai qu'il a déclaré à la Chambre des représentants que la distinction entre les deux sous-parties s'explique, entre autres, par le fait que, pour les hôpitaux qui relèvent de la sous-partie B7A, il intervient financièrement dans le statut social des médecins salariés.


In deze adviesvraag zal ik verwijzen naar de praktijkvaststellingen die u gesignaleerd heeft in uw parlementaire vraag van 7 juli 2008, namelijk de afhankelijkheidsrelatie van het overlegplatform tegenover het psychiatrisch ziekenhuis tengevolge van het bestaande financieringssysteem en de verwarrende situatie die op dit moment ontstaat doordat sommige psychiatrische ziekenhuizen opteren voor een combinatie van een ombudspersoon tewerkgesteld in een ziekenhuis ('interne' o ...[+++]

Dans cette demande, je me réfèrerai aux pratiques que vous signalez dans votre question parlementaire du 7 juillet 2008, à savoir la relation de dépendance de la plate-forme à l'égard de l'hôpital psychiatrique due au système de financement actuel et à la situation confuse qui est apparue à ce moment-là et qui a fait que certains hôpitaux psychiatriques ont choisi la combinaison d'un ombudsman employé dans un hôpital (ombudsman, interne) et un ombudsman employé dans une plate-forme de concertation (ombudsman externe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft doordat ziekenhuizen' ->

Date index: 2021-03-26
w