Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft duidelijk geleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


persoon die duidelijk internationale bescherming nodig heeft

personne ayant manifestement besoin d'une protection internationale


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanzelfsprekend gebeurt dit niet op het technische vlak, maar het samenbrengen van de bedrijven en de onderzoekscentra binnen verschillende initiatieven van VRI heeft duidelijk geleid tot een versterking van de samenwerking tussen deze actoren.

Il va de soi que cela ne se concrétise pas au plan technique, mais la réunion des entreprises et des centres de recherche dans les différentes initiatives de VRI a manifestement conduit à un renforcement de la collaboration entre ces acteurs.


Het geheel van die werkzaamheden — en het feit dat de ICHR blijk heeft gegeven van juridische deskundigheid bij het uitvoeren van opdrachten, zonder te vervallen in een polemiek of een simplistische discussie — heeft ertoe geleid dat de Commissie erkend is door het koninklijk besluit tot herinrichting van de Interdepartementale Commissie voor humanitair recht, die nu de Interministeriële Commissie voor humanitair recht is geworden, met een duidelijker omlijnde ...[+++]

L'ensemble de ces travaux — et la capacité qu'a eue la CIDH de mener à bien un travail d'expertise juridique, en dehors de toute polémique ou de débat simpliste — lui a valu d'être reconnue par un arrêté royal portant réorganisation de la Commission interdépartementale de droit humanitaire, laquelle est devenue la Commission interministérielle de droit humanitaire et dont les missions ont été précisées (2) .


In dit verband wordt verwezen naar de memorie van toelichting van het in 2002 ingediende wetsontwerp dat heeft geleid tot de wet van 28 januari 2003 tot toewijzing van de gezinswoning aan de echtgenoot of aan de wettelijk samenwonende die het slachtoffer is van fysieke gewelddaden vanwege zijn partner en tot aanvulling van artikel 410 van het Strafwetboek. In die memorie wordt erop gewezen hoe belangrijk het is dat « België zich [heeft] verbonden in een proces van de duidelijke veroordeling van echtelijk geweld en ...[+++]

Pour reprendre l'exposé des motifs qui servit en 2002 à motiver le projet nº 2-1326, aujourd'hui devenu la loi du 28 janvier 2003 visant à l'attribution du logement familial au conjoint ou au cohabitant légal victime d'actes de violence physique de son partenaire, il est important de rappeler que depuis longtemps « la Belgique s'est engagée dans un processus de condamnation claire de la violence conjugale et a développé des programmes apportant des réponses précises, sur le plan de la prévention, de la sanction et de l'assistance aux victimes ».


Ten eerste heeft de Raad van State, in al zijn adviezen betreffende deze samenwerkingswetgeving, en in het bijzonder over het eerste ontwerp dat geleid heeft tot de wet van 29 maart 2004, duidelijk gesteld dat hij niet kon aanvaarden dat een algemene wetgeving van toepassing zou kunnen zijn op rechtbanken die niet uitdrukkelijk in de wet vermeld staan.

Tout d'abord, le Conseil d'État, dans tous ses avis sur ces législations de coopération, et particulièrement lors du premier projet qui a donné lieu à la loi du 29 mars 2004, a indiqué clairement qu'il ne pouvait accepter qu'une législation générale puisse couvrir des tribunaux qui ne seraient pas explicitement visés dans la législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we duidelijk zijn: de afschaffing van de binnengrenzen tussen de lidstaten heeft ertoe geleid dat het essentieel is de nationale wetgevingen betreffende de toelatingsvoorwaarden voor het verblijf van onderdanen van derde landen te harmoniseren, een billijke behandeling van die onderdanen te garanderen en ervoor te zorgen dat hun rechten en plichten vergelijkbaar zijn met die van burgers van de Europese Unie.

Soyons clairs: avec la suppression des frontières intérieures entre les États membres, il est devenu essentiel d’harmoniser les législations nationales relatives aux conditions d’admission et de séjour des ressortissants de pays tiers, de leur garantir l’égalité de traitement et de veiller à ce qu’ils se voient garantir des droits et des obligations comparables à ceux des citoyens européens.


In mijn land, Duitsland, is in de jaren negentig geprobeerd om een duidelijk onderscheid te maken tussen werknemers en zelfstandigen, maar dat heeft ertoe geleid dat de golf van starters is gebroken, en dat duizenden minibedrijfjes failliet zijn gegaan.

Les tentatives visant à tracer une limite nette entre employés et indépendants dans mon pays, l’Allemagne, dans les années 1990, ont entraîné la fermeture de nouvelles entreprises et de milliers de microentreprises.


In mijn land, Duitsland, is in de jaren negentig geprobeerd om een duidelijk onderscheid te maken tussen werknemers en zelfstandigen, maar dat heeft ertoe geleid dat de golf van starters is gebroken, en dat duizenden minibedrijfjes failliet zijn gegaan.

Les tentatives visant à tracer une limite nette entre employés et indépendants dans mon pays, l’Allemagne, dans les années 1990, ont entraîné la fermeture de nouvelles entreprises et de milliers de microentreprises.


De duidelijke negatieve uitslag van de twee referenda heeft ertoe geleid dat de hele EU zich in een soort vacuüm bevindt, met grote onzekerheid over de toekomst.

Le «non» clair qui l’a emporté dans les deux référendums a plongé l’ensemble de l’UE dans une sorte de vide marqué de grandes incertitudes quant à l’avenir.


1. De operatie van 19 maart 2004, die in verscheidene Belgische steden — waaronder Brussel en Maaseik — geleid werd, heeft duidelijk de aanwezigheid in België aangetoond van een logistieke cel van de GICM, belast met het vereenvoudigen van de doortocht van personen en met hun logistieke ondersteuning.

1. Il est clair que l'opération du 19 mars 2004 menée dans plusieurs villes belges dont Bruxelles et Maaseik, a démontré la présence en Belgique d'une cellule logistique du GICM, chargée de faciliter le passage de personnes et leur assurer un soutien logistique.


De politieke geschiedenis in de toetredingslanden heeft nooit geleid tot een duidelijke bescherming van de auteursrechthebbende en daarom denk ik dat het belangrijk is dat ter plaatse ondersteuning wordt verleend.

L’histoire politique des pays adhérents n’a jamais permis d’octroyer une protection claire aux titulaires du droit d’auteur et c’est la raison pour laquelle, selon moi, il est important d’apporter un soutien immédiat.




D'autres ont cherché : heeft duidelijk geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft duidelijk geleid' ->

Date index: 2022-02-12
w