Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft duizenden slachtoffers " (Nederlands → Frans) :

Amnesty International heeft getracht om de aandacht van de publieke opinie en van de regeringen te vestigen op de vreselijke gewelddaden waarvan vrouwen en kinderen het slachtoffer zijn tijdens gewapende conflicten. De organisatie wil de spreekbuis zijn van de duizenden vrouwen die de voorbije jaren het slachtoffer zijn geweest van een vreselijk oorlogswapen : verkrachting, in streken zoals Kivu zelfs vaak gepleegd door kindsoldate ...[+++]

Amnesty International a tenté d'attirer l'attention de l'opinion publique et des gouvernements sur les violences abominables dont sont victimes les femmes et les fillettes dans les conflits armés; il s'est fait le porte-parole des milliers de femmes qui ont été victimes ces dernières années d'une terrible arme de guerre: le viol, souvent pratiqué dans des régions comme le Kivu par des enfants-soldats.


Amnesty International heeft getracht om de aandacht van de publieke opinie en van de regeringen te vestigen op de vreselijke gewelddaden waarvan vrouwen en kinderen het slachtoffer zijn tijdens gewapende conflicten. De organisatie wil de spreekbuis zijn van de duizenden vrouwen die de voorbije jaren het slachtoffer zijn geweest van een vreselijk oorlogswapen : verkrachting, in streken zoals Kivu zelfs vaak gepleegd door kindsoldate ...[+++]

Amnesty International a tenté d'attirer l'attention de l'opinion publique et des gouvernements sur les violences abominables dont sont victimes les femmes et les fillettes dans les conflits armés; il s'est fait le porte-parole des milliers de femmes qui ont été victimes ces dernières années d'une terrible arme de guerre: le viol, souvent pratiqué dans des régions comme le Kivu par des enfants-soldats.


A. overwegende dat als gevolg van de recente aardbeving in Noordoost-Japan, waarbij duizenden slachtoffers zijn gevallen, een aantal operationele kernreactoren in Japan zijn uitgeschakeld, en dat vervolgens de tsunami met vloedgolven van meer dan 10 meter hoog niet alleen de stroomnetten heeft verwoest, maar ook de reserve- en noodstroomvoorzieningen van de kerncentrale in Fukushima Dai'ichi; overwegende dat het daardoor veroorzaakte gebrek aan koelcapaciteit heeft geleid tot oververhitting van enkele nucleaire brandstofelementen en ...[+++]

A. considérant que le tremblement de terre qui a fait récemment des milliers de victimes dans le nord-est du Japon a entraîné la fermeture de plusieurs réacteurs nucléaires fonctionnant au Japon, et considérant que le tsunami qui a suivi, avec des vagues hautes de plus de 10 mètres, a détruit non seulement les réseaux électriques existants, mais également les systèmes de secours et d'approvisionnement d'urgence de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi; considérant que l'absence de possibilité de refroidissement qui en a découlé a entraîné la surchauffe de certains des éléments de combustible nucléaire et la fonte de parties du cœur ...[+++]


Het conflict in Noord-Ierland heeft duizenden slachtoffers geëist.

Le conflit en Irlande du Nord a fait des milliers de victimes.


Het Hof brengt hoop voor de duizenden slachtoffers die in het verleden hebben geleden onder de wreedheden waarover het Hof rechtsmacht heeft: misdaden tegen de menselijkheid, genocide en oorlogsmisdaden.

La Cour est porteuse d'espoir pour les milliers de personnes qui ont été victimes, par le passé, d'atrocités relevant de la compétence de la Cour: crimes contre l'humanité, génocide et crimes de guerre.


De Europese Unie is ervan overtuigd dat het vredesproces voor Colombia de enige uitweg is uit een periode van confrontaties die al tientallen jaren duurt en duizenden slachtoffers heeft gemaakt.

L'Union européenne est en effet convaincue que le processus de paix est le seul espoir pour la Colombie de sortir d'une période d'affrontements qui dure depuis plusieurs décennies et a fait des milliers de victimes.


B. overwegende dat de strijd duizenden slachtoffers heeft gemaakt, talloze mensen op de vlucht heeft gejaagd en groot lijden onder de burgerbevolking heeft veroorzaakt, internationale hulpverlening aan de bevolking heeft verhinderd en opnieuw heeft geleid tot het rekruteren van kinderen als soldaat,

B. considérant que le conflit a fait des milliers de victimes, qu'il entraîne des flux de réfugiés et représente d'énormes souffrances pour la population civile, empêche l'accès de la population à l'aide internationale et réactive le recrutement d'enfants soldats,


C. overwegende dat de vredesovereenkomst bedoeld was om een einde te maken aan een conflict dat de bevolking van Sierra Leone groot lijden heeft veroorzaakt, duizenden slachtoffers onder de burgerbevolking heeft gekost en de internationale gemeenschap heeft geschokt door de grootschalige wreedheden tegen vrouwen en kinderen,

C. considérant que l'accord de paix était censé mettre fin à un conflit qui a infligé des souffrances considérables à la population de Sierra Leone, qui a fait des milliers de victimes parmi la population civile, cependant que les atrocités massives dont ont été victimes des femmes et des enfants ont choqué la communauté internationale,


C. overwegende dat de vredesovereenkomst bedoeld was om een einde te maken aan een conflict dat de bevolking van Sierra Leone groot lijden heeft veroorzaakt, duizenden slachtoffers heeft gekost en de internationale gemeenschap heeft geschokt door de grootschalige wreedheden tegen vrouwen en kinderen,

C. considérant que l'accord de paix était censé mettre fin à un conflit qui a infligé des souffrances considérables à la population de Sierra Leone, qui a fait des milliers de victimes parmi la population civile, cependant que les atrocités massives dont ont été victimes des femmes et des enfants ont choqué la communauté internationale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft duizenden slachtoffers' ->

Date index: 2022-08-19
w