Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «heeft dus beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bpost heeft dus beslist om een aanzienlijke investering te doen in een modernere infrastructuur.

Dès lors, bpost a décidé d'investir de manière conséquente dans une infrastructure plus moderne.


Spreker heeft dus beslist dat het probleem over het doorsturen naar de Europese Unie van de adviesaanvraag van de Commissie over de Servische kandidaatstelling zal worden besproken in de Raad van oktober 2010.

Le ministre a dès lors décidé que la question de l'envoi de la demande d'avis de la Commission sur la candidature serbe à l'Union européenne serait abordée au conseil du mois d'octobre 2010.


De EU heeft dus beslist om de toepassing van art. 96 van het Cotonou Akkoord te schorsen met het oog op het hernemen van de samenwerking, onder voorwaarde van een positieve evolutie binnen het politiek proces.

L’UE a donc décidé de suspendre l’application de l’art 96 de l’Accord de Cotonou en vue de reprendre la coopération sous condition d’une évolution positive du processus politique.


De staat van de gebouwen van de postkantoren van Molenbeek Sainctelette en Molenbeek Crystal Palace maakte het onmogelijk om de nodige aanpassingen uit te voeren. bpost heeft dus beslist om een aanzienlijke investering te doen in een modernere infrastructuur.

En effet, l'état des bâtiments des bureaux de poste de Molenbeek Sainctelette et Molenbeek Crystal Palace ne permettait pas de faire les réaménagements nécessaires. Dès lors, bpost a décidé d'investir de manière conséquente dans une infrastructure plus moderne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vorige regering heeft dus beslist om ze op te heffen.

Le Gouvernement précédent a donc décidé de les abroger.


Frankrijk heeft dus beslist de beoefening van de cosmetische chirurgie streng te reglementeren.

La France a donc décidé de strictement encadrer la pratique de la chirurgie esthétique.


Spreekster heeft dus beslist om het justitiële en het politionele aspect uit het wetsvoorstel te halen (zie amendementen nrs. 2, 3, 4, 5, 7 en 8) en in een nieuw wetsvoorstel te gieten.

L'intervenante a donc décidé de retirer le volet judiciaire et le volet policier de la proposition de loi en discussion (voir les amendements n 2, 3, 4, 5, 7 et 8) et de les intégrer dans une nouvelle proposition de loi.


De regering heeft dus beslist om beroep te doen op erkende instellingen en universiteiten.

Le gouvernement a donc décidé de faire appel à des organismes agréés et aux universités.


De regering heeft bovendien beslist dat die leningen belastingvrij zullen zijn gedurende hun volledige looptijd. Betekent een en ander dat het plafond van de toelaatbare interesten wordt berekend over een periode van vier jaar, die verschuift in de tijd, en dus dat een lening die wordt gesloten in jaar X niet meer zal worden meegerekend voor de vaststelling van het plafond van 15.000 in jaar X+4, maar wel volledig voorheffingsvrij blijft?

Cela signifie-t-il qu'on vérifie le calcul des prêts maximum admissibles sur une période de quatre ans, qui glissent dans le temps, et que donc un prêt conclu l'année X n'entre plus en compte dans le calcul de la limite de 15 000 euros en X+4, tout en conservant son exemption de tout précompte?


10. Herbenoeming van de commissaris Voorgesteld besluit : De Algemene Vergadering beslist om Deloitte Touche Bedrijfsrevisoren, een burgerlijke vennootschap die de vorm heeft aangenomen van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, met maatschappelijke zetel te Louizalaan 240, 1050 Brussel, vertegenwoordigd door de heer Kurt Dehoorne, bedrijfsrevisor, te herbenoemen tot commissaris van de naamloze vennootschap RealDolmen voor een duur van drie ...[+++]

10. Réélection du commissaire Décision proposée : L'Assemblée Générale décide de renommer, au titre de commissaire de la société anonyme Realdolmen, Deloitte Touche Réviseurs d'Entreprise, une société civile ayant pris la forme d'une société coopérative à responsabilité limitée, dont le siège social est sis avenue Louise 240, à 1050 Bruxelles, représentée par M. Kurt Dehoorne, réviseur d'entreprise, et ce pour une durée de trois ans, soit jusqu'à l'Assemblée Générale qui décide des comptes annuels de l'exercice prenant cours le 1 avril 2018 et se terminant le 31 mars 2019, et de fixer le montant de la rémunération annuelle du mandat stat ...[+++]




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     heeft dus beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dus beslist' ->

Date index: 2025-02-01
w